Царица воинов (Белов) - страница 70

- Ты не веришь в то, что можно научиться военному делу по трудам знающих людей? - слегка обиделся юноша.

- Нет, научиться можно многому, но нужна иная основа. Я начала читать труды по тактике, когда командовала на практике уже больше десяти лет, именно это и помогло мне понять, что лишь немногие писатели оставили на эту тему что-то полезное, как правило, те, которые сами имели отношение к военному делу. Большинство же полностью подходят под слова Ганнибала, когда он, как пишет Полибий, назвал одного такого писателя сумасшедшим стариком.

- Ты читала Полибия? - удивился Александр, которому как раз принесли завтрак.

- Почему бы мне и не почитать? А ты читал?

- У нас все читали Полибия, он же считается благодетелем городов, что входили когда-то в Ахейский союз, хотя, он был на стороне римлян, и это мне не нравится.

- Раньше я бы назвала его предателем, - Зена взяла свою дымящуюся миску и ложку, показывая этим, что время на разговоры закончилось, - но теперь могу его оценить.

Только сейчас вспомнили о пленном противнике, воительница велела притащить его, чтобы коротко допросить перед выступлением, однако Гекатей сказал, что тот ночью отошёл к Аиду, ибо кто-то из отряда был очень нетерпелив в своей мести. Зена выбранила аргивянина за плохую охрану пленного, но убийцу искать не приказала, понимая, что сходные желания преследуют многих, и что сама обещала людям отмщение.

Они выступили уже скоро после её слов, ещё до полудня достигли Клеон, городишки малого, где не было даже постоялого двора, однако им было не до отдыха. Жители сказали, что разбойники прошли мимо очень спешно, лишь схватив несколько коз, да свиней, и путь они держали далее по дороге к мёртвому городу-призраку, к Коринфу. За ними двинулся и отряд, земли вокруг стали ещё безлюднее, лишь пастухи держали коз белыми и чёрными пятнами на дальних склонах, они опасались находиться близ дороги, напуганные слухами о демонице с огненными волосами. Впрочем, красота возрождающейся природы скрашивала чувство опустошения, рощи деревьев были свежи, усердно взбирались на малые горы, по левую руку же рос мощный горный массив, контрастируя своим обнажённым камнем. День был ещё в разгаре, когда горы отступили назад, и полноводная сейчас речка с серебряной водой легла поперёк дороги, за мостом предчувствие мёртвого города усилилось многократно.

Глава 6. Мёртвый город.

От пастухов отряд узнал, что Каллисто ведёт своих людей по заброшенной ныне дороге к Коринфу, словно собирается продвигаться в Аттику, ситуация с продовольствием начала ухудшаться, взять же его здесь было негде. Не смотря на то, что еды осталось на два-три дня, Зена всё же велела продолжать преследование, надеясь или вступить в решительное сражение, или добраться за это время до значительных городов. Чувствовалось, что враг затаился где-то рядом, спросить больше было не у кого, поэтому отряд двигался медленно, и всадники не отрывались от пехоты. Габриэль ехала одной из первых, всматриваясь в растущие вокруг зелёные высоты, ибо Зена сказала, что противник может прибегнуть к засадам, ещё дальше впереди ехали отчаянно храбрившиеся Александр с Персеем, что вызвались быть передовыми, теперь же жарко спорили друг с другом о чём-то. Дорога уходила к востоку, она была широка, и часто обставлена столбиками по обочинам, однако это лишь усиливало ощущение пустоты, ибо встретить на ней кого-нибудь было очень сложно. Через короткое время юноши соскучились по Габриэль, на дороге же ничего не происходило, поэтому они остановились подождать её, пустив вперёд нескольких конных аргивян. Когда девушка поравнялась с ними, Александр спросил: