Реган надела нижнюю рубашку.
— Вы меня дразните, лорд Хью Мордэр? Смотрите, как бы потом не пожалеть! — Она охнула, когда он прошел мимо нее за рубашкой. — О, твое прекрасное тело! — Ее глаза подозрительно увлажнились, когда она легонько погладила его живот. — И ты называешь это пустяковой стычкой? Ты уверен, что Фрост не замешан в этом?
Дэр коснулся пальцами подбородка и слегка поморщился от боли.
— Уверен. Хотя я не стал бы винить его, даже если бы той ночью он натравил на меня банду головорезов. Фрост твой брат, а я огорчил тебя. Я заслужил хорошей трепки за свое поведение. — Слезы, блеснувшие в глазах Реган, заставили Дэра торопливо натянуть рубашку, чтобы не броситься к ней и не заключить ее в объятия.
— Ну что ты! Хватит плакать. Все это выглядит страшнее, чем есть на самом деле. Разве наша ночь не доказывает этого?
Реган покраснела.
— Боже, какой стыд! Поверить не могу, что Фрост зашел в мою спальню без стука.
Дэр заправил рубашку в брюки и застегнул пуговицы на талии.
— Лучше подумать о том, что Фрост воспринял нашу новость спокойнее, чем я ожидал.
Дэру уже приходилось видеть своего друга в ярости, и этот удар в челюсть был ничто по сравнению с тем, на что тот был способен в припадке бешенства.
Реган нахмурилась, завязывая ленты на юбке.
— Согласна. Что-то его беспокоит, раз он решил войти в мою спальню. И это была не наша свадьба, потому что я заметила, как сильно он удивился, когда увидел кольцо на моем пальце.
Дэр пожал плечами:
— Я думаю, очень скоро мы об этом узнаем.
Несмотря на живописные синяки на теле и боль в челюсти, Дэр чувствовал себя прекрасно. И рядом с ним стояла женщина, которую он должен был благодарить за это. Его жена. Повернув голову, Реган нежно улыбнулась, когда он притянул ее к себе, чтобы зашнуровать корсет. Дэр был-совсем не против исполнить роль ее горничной, если позже Реган позволит ему ее раздеть.
После разговора с Фростом Дэр надеялся снова заманить прелестную леди в постель.
Войдя в библиотеку, Дэр и Реган сразу почувствовали напряжение. Дэр инстинктивно вышел вперед, заслоняя собой Реган от неведомой опасности, которая косвенным образом спасла его от гнева Фроста, вызванного их тайным венчанием.
Фрост слегка улыбнулся, увидев, как его друг защищает Реган.
— Дэр, я не знаю, как преподнести эту новость, — сказал он, — поэтому буду говорить напрямик. Берус принес из «Нокса» печальную весть.
Реган взяла мужа за руку и сжала его пальцы, напоминая ему, что он не один.
— Что-то с отцом? — спросил Дэр и почувствовал, что у него пересыхает в горле от мысли о том, что последние слова, брошенные родителю, были произнесены в гневе.