Глен знал ее достаточно долго, чтобы понять: Эйприл не изменит свое решение. Столько лет он добивался ее расположения, приглашал на свидания, убеждал встречаться с ним — и все напрасно! Эйприл обзавелась навязчивой идеей, будто ее первый брак не удался из–за того, что она вышла замуж за друга.
— Я ничего не имею против твоей мечты, Эйприл. Но мне кажется, что «самое счастливое событие» должно произойти в тихой, уединенной спальне, и желательно с человеком, которого ты любишь.
Желательно с ним. Но ему достаточно намекнуть на нечто подобное, и Эйприл, не задумываясь, пустит в ход кулаки и дамскую сумочку. К сожалению, с этой женщиной не срабатывали привычные мужские уловки и тонкие намеки. Она лишь смеялась, когда Глен пробовал объясниться напрямую: Эйприл считала, что он шутит. Что ж, придется проникнуть в ее сердце при помощи коварства и хитрости.
Он должен попытать счастья еще раз.
— Тебе легко говорить. Ты вращаешься в обществе. Ты ходишь на свидания. — Она нервно перебросила сумочку на другое плечо. — Ты знаешь, где в Хармони–Гроув можно найти подходящего человека?
Глен переступил с ноги на ногу и отпустил дверную ручку.
— Твоя мать говорит, что ты слишком разборчива. Пожалуй, она права.
Эйприл закатила глаза.
— Не надо начинать сначала.
К ним подошла женщина лет пятидесяти с охапкой папок в руках. Визитка на ярком платье в цветочек гласила: «Тетя Софи, офис–менеджер».
— Как вас зовут, дорогая?
— Хенсон. Эйприл Хенсон.
— Да, конечно! Вы как раз вовремя. Заходите, пожалуйста. Я помогу заполнить медицинскую карту.
Когда они двинулись к столу регистрации, Эйприл специально шла так, чтобы менеджер оказалась между ней и Гленом. Тетя Софи с увлечением произносила монолог о проблемах искусственного оплодотворения, с которыми столкнулась за годы своей работы, и рассказывала об успехах клиники.
— Если не получится с первого раза, — словно успокаивая, говорила она, — мы будем продолжать до тех пор, пока вы не забеременеете. — Наконец она достала папку с бланками и вручила ее Эйприл. — Я люблю нашу клинику. Правда, у меня нет своих детей, но я являюсь почетной тетей сотни малышей, которые родились с тех пор, как я здесь работаю.
Что ж, это объясняет странную надпись на визитке, подумала Эйприл.
— Двоих даже назвали в мою честь.
Глен сухо заметил:
— Девочек, я надеюсь.
Тетя Софи залилась смехом:
— Ой, да вы шутник! — Обернувшись к Эйприл, она добавила: — Красивый мужчина. Да к тому же и весельчак. Тебе повезло, девочка!
Эйприл лишь улыбнулась в ответ и прошла в комнату ожидания. Там стояли диваны, на которых сидело несколько пациенток, но Эйприл захотелось устроиться в кресле, подальше от всех. Возможно, не стоило позволять Глену ехать сюда. Он, словно чувствуя ее состояние, присел на диван у противоположной стены.