Ласковые руки Мэта поглаживали ее груди, бедра, живот. Вэл не хотела быстро сдаваться, она сдерживала готовую накатиться на нее волну оргазма. Но когда Мэт, просунув руку, коснулся самой чувствительной точки, Вэл громко закричала и начала извиваться. Мэт сел и, сжав ее в объятиях, припал губами к ее губам. Его сотрясла последняя мощная судорога, и оба, почти бездыханные, упали на постель.
У Вэл кружилась голова. Они лежали, не разжимая объятий. В этот момент Вэл ощутила глубокое единение с Мэтом. Разве то, что между нами произошло, можно назвать сексом с малознакомым мужчиной? — подумала она и, закусив губу, призналась себе, что больше не считает Мэта малознакомым мужчиной. Впрочем, она с первого взгляда почувствовала тайную связь с ним. Она сразу же испытала неудержимую тягу к нему. И это обстоятельство пугало Вэл. Оно лишало их отношения легкости.
А что, если Мэт — тот единственный мужчина на свете, который предназначен ей судьбой? Нет, не думай об этом, приказала себе Вэл. Не сейчас. Не сегодня ночью.
— Ты неподражаемый любовник, Мэт Мэрдок, — сказала Вэл и, заметив горделивый блеск в его глазах, чмокнула Мэта в нос, чтобы свести свои слова к шутке.
Пусть не задается, подумала она.
— Танго танцуют вдвоем, Вэл. Ты самая непредсказуемая женщина, какую я когда-либо встречал.
— А встречал ты их, по всей видимости, немало.
— Я ничего не помню. — Мэт почти дословно повторил одну из фраз Вэл, произнесенных недавно, и, зарывшись лицом в ее волосы, вдохнул их аромат.
Внезапно Вэл ощутила свое могущество над этим мужчиной. Она была все еще желанна ему, несмотря на то что Мэт утолил свою страсть. Он наслаждался запахом ее волос, бархатистостью ее кожи. Мэт, похоже, не собирался поворачиваться к ней спиной, чтобы заснуть с чувством исполненного долга. Неужели он хочет, чтобы я осталась у него на всю ночь? — задавалась вопросом Вэл.
Она вспомнила свои интимные отношения со Стивом. Вэл всегда тешила себя мыслью о том, что, хотя ее бывший муж и не хранил супружескую верность, они вели здоровую половую жизнь. Однако Мэт развеял ее иллюзии. Их со Стивом занятия сексом никак нельзя было назвать здоровыми, потому что только муж получал от них удовольствие. Вэл дарила ему всю себя, без остатка, ничего не требуя взамен.
Мэт открыл для нее новый мир отношений между мужчиной и женщиной. Вэл впервые узнала, что такое не только давать, но и получать наслаждение.
Закрыв глаза, Вэл прислушалась к звукам ночи: жужжанию кондиционера, поскрипываниям рассохшихся деревянных конструкций старого дома, мерному дыханию Мэта, ровному и спокойному. Может быть, он уснул?