Мэт прошел в кухню и, достав из плетеной хлебницы последний рогалик, сунул его в рот.
— А что, если твой звонок, — жуя сдобу, продолжил он разговор с Полом, — отвлек меня от важного дела?
— Этого не может быть, Мэрдок Сейчас полдень, а в это время, как известно, Батли обычно отправляется в кафе на ланч.
— А если я слежу не только за Батли?
Соблазнительные формы стройной рыжеволосой соседки не выходили у Мэта из головы. Он вытер о футболку липкие от сладкого рогалика пальцы и, вздохнув, подумал о том, что, по-видимому, не произвел на незнакомку такого же неизгладимого впечатления, какое она произвела на него. Во всяком случае, новая соседка так и не сняла очков с затемненными стеклами и даже не улыбнулась ему. Очевидно, женщина обладала сильным характером и умела сдерживать эмоции.
Мэт понимал, что с ним творится что-то неладное. Не к добру все это, думал он, как только на горизонте появляется женщина, жди крупных неприятностей.
Но вопреки дурным предчувствиям сейчас его занимала только одна мысль, когда он сможет заговорить с незнакомкой, чтобы представиться ей.
Недовольный голос Пола вывел Мэта из задумчивости, напомнив, что есть вещи поважнее планов знакомства с рыжей красоткой.
— Прекрати свои фокусы, Мэрдок! — взревел Пол, выходя из себя. — Батли должен быть единственным объектом наблюдения, иначе Стоун снимет мне голову, а тебе надерет задницу. Я непременно посоветую начальству вернуть тебя на службу. Похоже, ты из тех ребят, которые всегда должны быть под присмотром.
Не в силах выкинуть из головы очаровательную соседку, Мэт вернулся в гостиную и, подойдя к окну, еще раз взглянул сквозь щели в жалюзи на дом напротив. Судя по тому, что на подъездной дорожке не было автомобиля, незнакомка не собиралась куда-либо выезжать в ближайшее время. Мэт мог быть спокоен на этот счет — его птичка не улетит из своего нового гнездышка. А следовательно, он, как добросовестный служака, может теперь доложить о результатах своего расследования, не опасаясь, что красавица незаметно упорхнет от него.
Хотя докладывать в общем-то было нечего.
— Не горячись, Пол, — сказал Мэт. — Я глаз не спускаю с этого негодяя. Когда он дома, конечно. Однако парень целыми днями шляется где-то. Может быть, ты снабдишь меня камерой слежения на колесиках, чтобы я мог повсюду поспевать за ним?
Пол хмыкнул.
— Если бы я мог это сделать, то стал бы любимчиком лейтенанта Стоуна. Вместо тебя, Мэрдок. Итак, как вижу, ничего интересного ты до сих пор не узнал…
Мэт вернулся в кухню в поисках чего-нибудь вкусненького, но все коробки из-под печенья были пусты. Он смял их и бросил в мусорное ведро.