Для тех, кого, как говорил добрый Фламель, «Бог восстановил из праха», нет никакой «истории»; есть только опыт и Чудесное (Merveilleux), относящиеся к гораздо более высокому порядку реальности.
Ученик не должен слишком буквально понимать знаменитое указание «Латону убели, а свои книги сожги>CXXXXLIV», ибо хорошо отбеливать можно, только хорошо понимая наших авторов, не искажая при этом их тексты, полагая истинные факты одними лишь символами; вы это поймёте много позже, или «с помощью Божией», или «с помощью друга». И прежде всего не пренебрегайте указанием «Turba Philosophorum»: «Я велю вам только варить[224] — в начале, в середине и в конце — и более ничего не делать». А вот совет Михаила Майера в его эпиграмме к эмблеме XXII из «Atalanta Fugiens»[225]: «С помощью подготовленного белого свинца совершайте женскую работу, то есть варите».
Философский Камень, рождающийся от истинного бракосочетания (marriage) Неба и Преисподней (вот почему Мастера именуют его «Superius et Inferius»), ты обретёшь с помощью нашей минеральной корпускулы (corpuscule mineral) единственную сакральную чашу (vase sacré), способную удерживать драгоценный луч Света Светов, чья дарохранительница обитает в солнце.
Ты не можешь обрести Пресвятую Троицу (то есть три в Едином) нигде, кроме как в теле (corps), таинственно (mystérieusement) содержащем в себе эту Троицу.
Только так обретёшь «Потерянное Слово» и Земной Рай. Станешь Адептом, каким были истинные Тамплиеры, уходившие в «Крестовые походы» для обретения «Святой Земли»[226].
Отныне возьми себе образом «Divina Comedia»[227], а вождём великого флорентийца: ведь ты должен предпринять «Небесное Путешествие». Ты «очищен и готов подняться к звёздам».
А теперь, дорогой читатель, молись и трудись>CXXXXLV, напрягая волю и, если Богу будет угодно, ты сможешь прийти к желанному завершению и одержишь победу вот под этим знаком Великого Делания.
ANDRENAS (Philippe). Premier extrait d'un livre intitulé: Or potable Levain…— Андрена, Филипп. Первое извлечение из книги, озаглавленной: Питьевое золото как закваска…— Paris, J. Bouillerot, 1674, in-12.
AUZOLES (Jacques d', sieur de Lapeire). Melchisédec. — Озоль, Жак д', сьер де Лапер. Мелхиседек. — A Paris, chez Sebastien Cramoisy, rue Saint-Jacques (aux Cigognes), 1622, in-8°.
BACHON (sic) BACON (Roger). De l'Admirable Pouvoir et puissance de l'Art et de Nature, où est traité de la pierre philosophale…Бэкон, Роджер. Об удивительной силе и мощи Искусства и Натуры, где повествуется о философском камне