Новое собрание химических философов (д'Иже) - страница 39

»>XXXIX, где всё указано более ясно. Но Артефий, рассказывающий о сурьме и даже называющий её своим прямым именем, также указывает, что эта сурьма есть сурьма частиц Сатурна и называется сатурнической сурьмой или «нашим уксусом».

Он также объясняет, что материя философов называется их сурьмой не потому, что она сурьма и есть, а потому, что имеет её свойства[94].

Также Артефий написал, что «вся тайна этого сурьмистого уксуса (vinagre antimonié)>XL состоит в том, что с его помощью из вещества (corps) магнезии мы извлекаем ртуть (argent vif), которая никогда не жжёт и не горит; это и есть сурьма и меркуриальный продукт возгонки (sublimé mercuriel)».

А Филалет в своём «комментарии на Послание Рипли к Королю Эдуарду IV», отсылая к способности этого минерала частично трансмутироваться в золото, говорит нам: «Я умею легко извлекать золото и серебро, содержащееся в нём, без использования трансмутационного эликсира, что могут удостоверить те, кто это видел, как и я».

Для Фулканелли простая Сурьма не является родителем философской ртути (mercure philosophique).

Это вещество столь далеко от совершенства, чистоты и духовности, каковыми обладают влажный корень (humide radical) или семя металла (semence métallique) — таких качеств, которых, впрочем, нигде на земле не найти, — что вряд ли сурьма может по-настоящему на что-то сгодиться. Сурьма Мудрецов (antimoine des sages), исходный материал, извлечённый непосредственно из рудника, "не есть, собственно, минерал, а тем более металл, учит Филалет; но, не относясь ни к минералам, ни к металлам, она тем не менее занимает среднее положение между ними. Сурьма Мудрецов — вещество летучее, но не дух, поскольку она, как и металл, сжижается на огне. Она — хаос, из которого рождаются все металлы"»[95].

«Минералы — материя ни каменная, ни металлическая. Витриол, обычная ртуть (le mercure commun) и сурьма, самое бόльшее — лишь участвуют в металлической материи. Эта последняя есть матка (matrice) и вена золота и семенная сущность его тинктуры>XLI. И то, и другое содержит чудесное Снадобье».

Сендивогий. Философское письмо

(Sendivogius. Lettre philosophique)

trad, de l'Alld. Par Ant. Duval, Paris, 1671.


Расплав>XLII природной сурьмы имеет сильную тенденцию к кристаллизации, так что собственно на её (сурьмы) поверхности после долгого и постепенного охлаждения появляется хорошо заметная звезда с ветвистыми лучами, особенно если поверхность слегка выпуклая. «Будучи обожжённой (calciné) вместе с углём и рудной мелочью, сурьма принимает вид свинца». (Диоскорид)