Дорога к любимому (Фенн) - страница 26

Как во сне она стала ласкать мускулистую грудь Эрнеста, покрытую завитками черных волос, сама стесняясь того, что делает, но одновременно страстно желая доставить ему удовольствие. Пальцы ее наткнулись на глубокий шрам на правом плече, и Мейбл замерла, вопросительно глядя на Эрнеста.

— Пустяки, — прошептал он, зарываясь лицом в ее волосы. — Доказательство того, что у меня девять жизней, как у кошки… Или того, что я отнюдь не совершенство.

— Никто не может сказать о себе, что совершенен. — Мейбл крепче сжала объятия. — Но мне кажется, ты самый прекрасный мужчина на свете.

— Мейбл, милая Мейбл.

Во взгляде его горело нетерпение. А она была так возбуждена, что почти не могла думать.

Но когда уже полностью обнаженный Эрнест собрался снять с нее трусики, в голове у нее зазвенел колокольчик тревоги. Она вдруг обрела способность мыслить трезво — только для того, чтобы оценить горькую иронию ситуации, в которую увлек ее водоворот страсти.

Господи, да что же это такое! — ужаснулась Мейбл. Эрнест считал ее опытной соблазнительницей, был уверен, что она спала с Леонардом и Бог весть еще с кем. А правда заключалась в том, что у нее никогда никого не было.

Нельзя допустить, чтобы ее первым мужчиной стал Эрнест. Она ведь поклялась себе: только того, кто полюбит ее, назовет своим избранником. А Эрнест не только не любил и не любит ее, но и совсем недавно был весьма дурного мнения о ней.

Застонав, Мейбл накрыла ладонью его руку, ласкавшую ее обнаженное бедро. Неверно истолковав этот жест, Эрнест с новой силой прильнул к припухшим от поцелуев губам, запустив другую руку в густые пепельные волосы… Поняв, что еще немного и у нее не останется сил сопротивляться, Мейбл постаралась оттолкнуть его. Эрнест в недоумении замер и, подняв голову, внимательно посмотрел ей в глаза.

— Что-то не так, дорогая?

— Я… пожалуйста, не надо… — Она вся дрожала, глядя на него умоляющим взглядом. — Прости меня…

Повисло напряженное молчание. Эрнест, приподнявшись на локтях, отодвинулся. На его лбу блестели капельки пота, он прерывисто дышал.

— Нет, это ты меня прости… Наверное, я тебя просто неправильно понял, — с трудом произнес он.

Мейбл почувствовала, что от этих слов ее бросило сначала в жар, потом в холод. Ей стало так стыдно, что она чуть не разрыдалась. Сердце готово было выскочить из груди, и, чтобы не разреветься, она с силой прикусила губу. Надо же быть такой дурой!

— Знаешь, я чувствую себя полной идиоткой, но… — начала было она.

Однако Эрнест не дал ей закончить фразу, тихо промолвив:

— У женщины всегда остается право передумать. — Перевернувшись, он лег на спину, не выпуская ее из объятий. Его возбуждение еще не прошло, а в потемневших глазах читались мука и разочарование. — Но мне было бы куда легче, если бы ты сказала это пораньше, дорогая.