Счастливая ошибка (Фенн) - страница 14

— Что он делал?

— Пытался выяснить, с какой руки и ноги пойти, — коротко объяснила Стефани.

— Тогда зачем ты помешала ему? — ухмыльнулся Рик.

— Потому что он мог угодить головой прямо в камин. Твои сомнения, что я не могу ухаживать за собственным ребенком, неуместны и неумны!

Неистовый, негодующий взгляд серых глаз встретился с дымчатым насмешливым взглядом синих.

— Нашим ребенком, — неторопливо поправил Рикардо. — Моим сыном, как ты это не преминула сообщить всем присутствующим в церкви.

— Забудь про это, — отрезала Стеф. — Я не хотела таким образом вернуть тебя. И не думала, что ты поедешь за мной. Мне не нужно ни твое участие, ни помощь, ни обязательства. Мне вообще ничего от тебя не нужно!

— Кроме сознания того, что я не женился на твоей сводной сестре?

Стеф хотела ответить, но Дик схватил ее ручонкой за волосы и стал весело тянуть. Она невольно вскрикнула, поморщившись от боли.

— Это больно, — наставительно сказала она мальчику, выпутывая ручку из темных кудрей. — Дику пора пить чай…

К досаде Стефани, Рик пошел за нею на кухню. Небрежно прислонившись к стене, он наблюдал за тем, как Стеф пристегнула малыша к высокому стульчику, приготовила яйцо, кашу и приступила к хлопотной процедуре кормления.

Прищуренный взгляд, неотрывно следивший за всеми ее перемещениями по кухне, сковывал Стефани и раздражал.

— Ты сама его воспитываешь? Тебе никто не помогает?

Стеф настороженно обернулась.

— Большую часть времени я провожу здесь одна. Но на уик-энд часто приезжает тетя Сандра и помогает мне. Тогда я могу заниматься работой…

— Тетя Сандра? — У Рика было недоумевающее лицо.

— Старшая сестра моей матери. Конечно, ты никогда о ней не слышал. Отец любит делать вид, что моей мамы и всего, что с ней связано, просто не существует. Включая меня тоже…

— Тебя? Твой отец делает вид, что ты для него не существуешь?

— Он сказал, когда я вернулась из Италии, что я для него мертва, — сдавленно проговорила Стеф и отвернулась. Она не хотела говорить о своей семье. Иногда ей казалось, что все это можно пережить, только забыв, что у нее вообще есть семья.

— Это многое объясняет, — произнес Рикардо задумчиво. — Я считал, что отец зол на тебя за легкомысленное поведение. Но я не знал, Стеф, что он говорил такое. Ванда и Энн просили всех не упоминать при нем твоего имени из боязни, что его хватит удар. Хорошо еще, что призрак дочери, появившийся в церкви, не вызвал такой реакции…

Стефани почувствовала угрызения совести, она недоверчиво посмотрела на Рикардо. Под его ответным взглядом она почувствовала себя как кролик перед удавом. Стеф и не подумала о реакции отца на ее появление. Если она вообще когда-либо думала о нем, то это всегда ассоциировалось с предательством. Сейчас Стефани мысленно представляла себе отца. Седые волосы, добродушное лицо, румяные щеки. Но здоровье у него не ахти. Он ведь «работоголик», компаньон в большой ревизорской фирме в Сити, и несколько лет назад с ним случился первый сердечный приступ. Но Стефани об этом как-то никогда не думала. А в последнее время она вообще не могла думать ни о чем, кроме свадьбы Рикардо и Энн, ничего не чувствовала, кроме жгучей необходимости отомстить неверному возлюбленному и сестре, поступить с ними так же, как и они с ней.