Счастливая ошибка (Фенн) - страница 27

— Ты хочешь этого, Стеф? — Его горячий шепот приблизился к самому уху. — Ты хочешь, чтобы я сейчас все прекратил? Или мне продолжать?

— Ты знаешь, что я чувствую…

Стефани едва могла говорить. Язык заплетался и не слушался, как будто она приняла наркотик. Она дрожала от переполнявших ее ощущений. Животная страсть росла внутри, как будто там распрямлялась спираль пружины.

— Я хочу, чтобы ты мне это сказала, любимая. — Его слова звучали неумолимо, пальцы Рикардо скользили по внутренней глади бедер, раздвигая ноги. — Я хочу, чтобы ты меня попросила…

Глаза Стефани открылись, она увидела над собой искаженное от напряжения лицо Рика, его сузившийся взгляд. Пот выступил на его лбу, плечах…

Внезапно нахлынули слезы — глаза стали двумя серыми озерками на бледном как мел лице. Стеф чувствовала себя загнанной в угол, беззащитной, терзаемой страстью и желанием.

— Я никогда не буду тебя просить. — Ее прерывистый шепот был полон отчаяния. — Я просто хотела твоей любви, Рик. Больше ничего. Ты не смог мне этого дать.

Рикардо резко отстранился от нее и упал на кровать с приглушенным ругательством.

— Любовь? Что ты знаешь о любви? Что, по-твоему, было между нами?

Стеф начало трясти. Он остановился? Но ведь она этого хотела? Почему он прекратил то, что делал? Все внутри ныло, болело и пылало.

— Я не совсем уверена. — Голос Стеф сорвался на дрожащий шепот и стал каким-то чужим. — Я, наверное, тогда поступила опрометчиво.

— Значит, я совратил дитя? — В вопросе звучала горечь с налетом иронии.

— Ты же знаешь, сколько мне лет.

— Сейчас уже девятнадцать. — Рикардо опять замолчал.

Стеф украдкой взглянула на его лицо. На нем застыла маска холодного цинизма.

— Достаточно взрослая, чтобы ходить на избирательный участок, водить машину и… — проговорил нараспев Рикардо.

Неужели он помнил их самый первый разговор, когда Стефани вошла в дом в той дурацкой школьной форме? Наощупь найдя полотенце, она набросила его на себя, подвернув по краям. Она смогла противостоять ему сегодня — ударить, оскорбить, сохранить свое лицо. Но безжалостная сексуальная тактика Рикардо совершенно обезоружила Стеф. Если бы Рик хотел изобрести самое страшное наказание за ее сегодняшний поступок, то он не смог бы придумать ничего лучше. Это высокомерное проявление сексуального превосходства. Демонстрация того, насколько сильное желание он может в ней пробудить.

Злость определила все дальнейшие действия Стеф. Она решительно выкарабкалась из постели, сняла с двери купальный халат. Взглянула на себя в зеркало на туалетном столике и внутренне содрогнулась. Узел на голове растрепался и волосы пребывали в диком беспорядке. Она выглядела как маленькая ведьма с очень бледным лицом. Туго затягивая пояс, Стеф нервно обернулась и посмотрела на Рикардо.