— Подъехал зеленый «феррари». Мужчина и ребенок соответствуют вашим описаниям, — осторожно сообщил он. — Может, это и есть сбежавшие отец и сын, и они просто благополучно вернулись домой?
Внутри что-то оборвалось. Стефани вскочила на ноги, чувствуя сильное шоковое головокружение. Ее переполняли чувства облегчения и ярости. Она почти приготовилась увидеть под руку с Рикардо Энн, но ее рядом не оказалось. Рикардо и Дик. В глазах Рика светился испуг.
— Что такое? — Рик напряженно смотрел в ее восковое искаженное лицо. — Стефани, что случилось? Все в порядке?
— Где ты был? — Опомнившись, она бросилась к ним, стараясь поскорее прижать к себе Дика. Обняв малыша, Стефани от избытка чувств закрыла глаза, потом гневно посмотрела на Рика. — Как ты смеешь брать моего ребенка на встречу с Энн?
Стефани почувствовала сильную слабость в ногах и присела на софу. Нежный запах малыша, просто его присутствие заставили ее забыть прошлые обиды.
— Стеф…
— Я думала, ты его забрал, — прошептала та.
Полицейский с каменным лицом наблюдал всю эту сцену. Улучив момент, он попытался что-то сказать, но Рикардо прервал его.
— Я просто решил вывезти сына на прогулку. Не стоит беспокоиться. Стефани и я все уладим, — спокойно сказал он. — Все нормально. Ничего противозаконного.
— Мисс Ньюмен?
— Все в порядке, — подтвердила Стеф сдавленным голосом. Она успокаивающе кивнула головой колеблющемуся полисмену. — Нет, правда, все в порядке… Я… я извиняюсь, что побеспокоила…
Когда они остались одни, Рик подошел к софе и медленно опустился рядом. По его потемневшим глазам трудно было определить, что у него на душе.
— Ты звонила в полицию? Ты правда думала, что я мог похитить Дика?
— А что еще я могла подумать? Я вернулась домой, Дика нет, нашла записку. А я знала, что ты должен встретиться с Энн.
— Нет, ты этого не знала. Ты это предположила. Так же как и то, что именно она звонила сегодня утром. — Рикардо едва сдерживал себя, но голос звучал ангельски кротко. — Твоя проблема в том, что ты делаешь слишком много неверных предположений. А потом действуешь по наитию. Слишком много эмоций, тебе не хватает логики.
Эта презрительно холодная фраза заставила Стефани вцепиться в подлокотник.
— По крайней мере, у меня есть эмоции! Чего не скажешь о тебе! — яростно процедила она. — Итак… с кем же ты говорил? — Стефани уставилась в лицо Рикардо, непроницаемое, как стена.
— С твоим отцом.
Стефани переспросила в изумлении:
— С моим отцом? Это он звонил сюда?
— Я ему позвонил и дал телефон.
— Но зачем?
— Поставить точки над i. — Рик приглушенно выругался. — Чтобы договориться о встрече. Твой отец приехал в Лоувилль и остановился в гостинице. Мы с ним встретились. Потом я заехал в автомастерскую и установил в машине сиденье для Дика. Тебя не было дома, и я отвез его к дедушке. Ты что, хочешь навеки оставаться чужой своей семье? А о ребенке подумала? Он, по-твоему, не должен знать своих родных?