Время моей Жизни (Ахерн) - страница 113

Тогда я пошла к холодильнику, открыла его и посмотрела на пустые полки. И чем дольше смотрела, тем больше еды там не появилось. Запищал сигнал: пришло сообщение. Я захлопнула холодильник и ринулась за телефоном. В ту же секунду позвонили в дверь. Я решила сначала открыть, а потом посмотреть, что мне пришло. За дверью обнаружились «Волшебно чистые ковры». Их красная эмблема смотрела на меня с широкой мужской груди. Я подняла глаза и увидела еще одну эмблему — на кепке. Заглянув ему за спину, я более никого и ничего не обнаружила: ни волшебных орудий, ни магических средств.

— Роджер? — спросила я, пропуская его в дом.

— Роджер мой отец, он по выходным не работает.

— О'кей.

Он посмотрел вокруг. Потом на меня.

— Мы знакомы? — спросил он.

— Хм. Не знаю. Меня зовут Люси Силчестер.

— Да, у меня записано вот тут… — Он показал планшет с заявками, но так и не закончил фразу. И по-прежнему внимательно на меня смотрел, прямо в глаза. Выжидающе и с любопытством. Это нервировало. И я отошла за кухонную стойку. Он понял и тоже отошел чуть назад, что было кстати.

— А где же остальные? — поинтересовалась я.

— Остальные?

— Ну, работники. Разве вы не в команде?

— Нет, только отец и я. Но он по выходным не работает, как я уже сказал, так что… — он огляделся, — ничего, если я буду один?

И я окончательно успокоилась.

— Да, конечно.

— У меня все вещи в фургоне. Я просто хотел сначала посмотреть, что понадобится.

— А. О'кей, может, вам помочь принести что-нибудь?

— Да нет, спасибо. Тем более у вас маленький, не надо его одного оставлять. — Он улыбнулся, на щеках появились крошечные ямочки, и вдруг оказалось, что обаятельнее мужчины я никогда не встречала. А потом вспомнила про Блейка и передумала. Как водится.

Я посмотрела на коляску.

— Это не мой. В смысле, он. Это моей соседки. Я хочу сказать, он сын моей соседки. Я за ним приглядываю.

— Сколько ему? — Он приветливо улыбался и явно вознамерился заглянуть в коляску.

Я поскорей подняла чехол как можно выше.

— Ему годик. Он спит.

Как будто это что-нибудь объясняло.

— Я буду работать как можно тише. Чем мне заняться в первую очередь? Что главное?

— Только пол. — Я говорила вполне серьезно, но получилось смешно. Он рассмеялся.

— Весь пол?

— Нет, грязные куски.

Мы оба улыбнулись. Он все же очень привлекательный, даже по шкале Блейка.

— Получается, что весь, — развела руками я.

Он изучал ковролин, и мне вдруг пришло в голову, что у меня, в моем укромном убежище, симпатичный незнакомец. Я тут же смутилась. А он присел и принялся что-то тщательно разглядывать. Потом потер ладонью.