Пепельный рассвет (Конторович) - страница 108

Проводив глазами уходящего, Стюарт некоторое время сидел молча, потом поднял телефонную трубку.

— Крэндон? Зайдите ко мне.

Вошедший полковник, по знаку своего начальника, присел напротив.

— Сэр?

— Что там с пехотинцами Морригана?

— Командование принял майор Берил. Он, в отличие от своего начальника, вполне здравомыслящий офицер.

— Да… не ожидал я от полковника таких демаршей… А ведь казался вполне вменяемым человеком!

— Морриган привык мыслить штампами, — пожал плечами Крэндон. — «Мы живём на деньги налогоплательщиков». Он и впрямь готов вызвать солдат для снятия с дерева очумевшего кота у не менее обалдевшей от климакса домохозяйки!

— Демократия! — фыркнул генерал. — От американцев ничего так и нет?

— Боюсь, сэр, что и не будет. Туда всё же попало немаленькое число русских ракет…

— Ну, хоть что-то русские сделали хорошо! — удовлетворённо кивнул Стюарт. — Вовремя мы подбросили им точные координаты целей!

— И всё-таки, сэр… — осторожно заметил полковник, — это наши союзники. Может быть…

— Нет, Джеймс! Союз всадника и лошади? Не смешите меня! В этом мире возможен лишь один центр силы — мы! С других баз вести есть?

— Здесь всё в норме. Развертывание прошло успешно, потери минимальны, в пределах расчетных. Только из метрополии ответа до сих пор нет. Послать туда разведгруппу?

— Я читаю сводки регулярно. Там сейчас филиал преисподней, Крэндон! Наши наблюдатели докладывают жуткие вещи. Кое-где уже и до каннибализма дошло… Нет, Джеймс, полагаю, что какая-то из русских ракет всё же упала где-то поблизости от нашего объекта.

— Или у противника были его точные координаты.

— Я и об этом думал. В конце концов, у русских тоже не простаки сидели. А скрыть приготовления такого масштаба от глаз «общественности» и газетных писак… Плохо… хотя чего-то подобного можно было ожидать.

— Жаль, сэр. Нам придется налаживать там все заново.

— Ну, по крайней мере, большинство этих дармоедов вскоре вымрет, если ещё не передрались насмерть за кусок хлеба. Продовольственные запасы там и так-то были невелики, а уж сейчас… Что мы имеем от этого… как его… ну, от русского?

— Сценариста?

— Ну да! Он так и сидит в подвале, опасаясь высунуть свой нос на улицу?

— Сидит, сэр. Последние радиограммы были совсем уж паническими. Сил у него осталось мало, запасы продовольствия на исходе. Все планы Сценариста рухнули, и он теперь просит помощи от нас.

— А Санта-Клауса ему не выслать? Он совсем выжил из ума? Что этот деятель вообще о себе возомнил? Я что, должен отправить ему спасательную экспедицию? Других дел у нас нет? Подписался выполнить сложную задачу, получил под это дело приличные средства. А теперь облажался — и в кусты? Посылайте этого типа в задницу, Джеймс!