Безликий бог (Старк) - страница 21

Черон посмотрел на Джуза и поразился перемене, происшедшей с колдуном. Тот перестал дрожать, смотрел уверенно, и даже волосы и одежда, казалось, стали выглядеть более пристойно. Он внимательно слушал Черона.

— Да? — спокойно спросил Джуз. — Забавно. И откуда ты это знаешь?

— Ну… — замялся Черон, — Я сам видел, как демон оказался тут.

— Где?

— В нашем мире.

— Так… — грозно нахмурился Джуз, встал и навис над Чероном. — Так это ты сделал, негодяй?!

— Уймись! — Черон отпихнул Джуза. — Что — «это»?

— Открыл дорогу.

Черон пожал плечами:

— Ничего я не открывал. И за что ты оскорбляешь меня?

— За дело! Ты разве не знаешь, что кто-то уничтожает магов? И вообще всех, кто обладает хоть какими-то магическими способностями?

— Понятия не имею! Я тут совершенно не при чем. Демон проник в наш мир на закате, а сейчас близится ночь. И вряд ли наш гость успел устроить множество безобразий.

Джуз опешил:

— То есть как на закате? Здесь что, еще один демон появился? В Валузии?!

— Не бойся. Он далеко отсюда. В горах Зарфхааны.

Джуз снова сел и с недоумением посмотрел на Черона:

— В Зарфхаане?

— Ну да. Тебя что-то удивляет?

— Подожди. Дай подумать.

Джуз обхватил голову руками и закрыл глаза.

— Так… — через какое-то время проговорил он и в упор посмотрел на гостя. — Скажи-ка, почтенный, какое сейчас время года?

— Какое это имеет… Ну, скажем, начало лета. По крайней мере, у нас.

— Ага. И поясни еще кое-что. Не хочешь ли ты сказать, что не далее чем во время заката солнца был в Зарфхаане?

— Вот именно это я и хочу сказать! Меня перебросило в этот город заклинание защиты.

— Ну вот, наконец-то! — Джуз торжествующе улыбнулся. — Я все понял.

Черон начал постепенно раздражаться:

— И что ты понял?

— Я понял, что ты — тупой осел! — рявкнул Джуз и вскочил.

— Ты думай, что говоришь! — Черон тоже встал. — Я не стану терпеть твое злословие!

— Объясняю. Ты самонадеянный осел. Копался, наверное, в древних книгах? Пробовал все заклинания подряд, думая, что сможешь справиться с любой магией? И нашел Силу, которую не сумел обуздать? А затем получил неведомого гостя? Ведь так все было?

— Но…

— Сколько лет ты занимаешься волшебством? Пять? Десять?

— Пятьдесят восемь, — твердым голосом сказал Черон.

— Тогда тем более осел…

— Хватит! — заорал Черон.

Зарфхаанский волшебник, разозлившись, ударил Джуза в грудь и, пока тот не успел опомниться, произнес несложное, но довольно сильное заклинание.

Валузиец застыл, будто изваяние, и взмыл к потолку. Черон усмехнулся, а Джуз только яростно сверкал глазами, не в силах произнести ни слова.

— Теперь выслушай меня. Может, ты и могучий волшебник, может, тебе уже полтысячи лет, но я не позволю оскорблять меня. Ты поторопился с обвинениями. Но я прощаю тебе лишние и несправедливые речи. На первый раз. А теперь я расскажу тебе, как было дело. Ты пока побудь на месте, а то еще вздумаешь перебивать. — Черон осторожно уселся обратно на дощатое ложе и закинул ногу на ногу. — Итак. Я жил в небольшом оазисе возле Зарфхаанских гор. И занимался исследованиями. Никого не трогал. Случайные путники обходили мой дом, не заметив его. Но однажды некий молодой человек с врожденным даром чародея проник сквозь Отводящий Барьер и Охранный Полог и пришел ко мне.