Предназначенный (Каст, Каст) - страница 52


— Нет, м-э-эм, пока еще нет.


Ленобия больше ничего не сказала, а я ощутила лишь это коробящее чувство сконфуженности, что могут иногда вызывать неловкие беседы со взрослыми, когда Трэвис как бы бросил крючок и выиграл спор, а затем сказал.


— Итак, Ленобия, Вы не могли бы мне показать, где моя кобыла и я можем устроиться на ночь?

— Кобыла? Устроиться на ночь? — спросила Ленобия.

— Это чертовски забавно. Не хватает только попкорна, — сказала Афродита.

— Она собирается его спалить своим лазерным взглядом, — произнесла я.

— У Ленобии есть лазерный взгляд? — спросила Стиви Рей.

Мы с Афродитой взглянули на Стиви Рей так, словно она только что спросила, а действительно ли у Линдси Лохан нет вредных привычек.

— Как на счет того, чтобы просто помолчать и наблюдать?

— Спасибо, — вместе произнесли мы с Афродитой, что заставило ее посмотреть на меня, прежде чем мы втроем вновь стали таращиться и подслушивать.

— Ну-уу, м-э-эм, — растягивая слова сказал Трэвис. — Я сказал вашей Верховной жрице, когда она нанимала меня, что моя кобыла и я являются частью сделки и что мне нужно разместить ее здесь. Так как я только что завершил сезон, управляя конюшнями в Дурант Спрингсе, я так же нуждаюсь в приюте. — Он сделал паузу и, когда Ленобия не ответила, добавил, — Дурант Спрингс находится в Колорадо, м-э-эм.

— Я знаю, где это, — резко оборвала его Ленобия. — Почему вы думаете, что можете остаться здесь, в кампусе? У нас нет помещений для людей.

— Да, м-э-эм, то же сказала и ваша Верховная жрица. Но так как работа должна быть выполнена сразу же, я сказал ей, что поживу рядом с местом, где устроят на ночлег Бонни, пока не смогу найти жилье поблизости.

— Бонни?

Тревис поправил шляпу — первый признак того, что ему было неудобно.


— Да, м-э-эм. Мою кобылу зовут Бонни. — Как по команде, внутри трейлера для перевозки лошадей раздался громкий тяжелый "бах!". Двигаясь по направлению к задним дверям, он продолжил объяснять Ленобии.


— Я был бы благодарен, если бы вы позволили выгрузить ее. Это слишком долгий путь из Колорадо для такой большой девочки.

— Думаете, его лошадь толстая? — тихо спросила Стиви Рей.

— Деревенщина, я думала ты не собираешься болтать, — сказала Афродита.

— Я думаю, что он только что сделал шаг в верном направлении, — сказала я. Ни в коем случае Ленобия не позволила бы опять перевозить уставшую лошадь, только богине известно куда.

— Выпустите вашу кобылу. Мы обсудим ваше пребывание только после того, как кобыла устроится, — сказала Ленобия.

Я заметила, что Трэвис уже проводил манипуляции с рычагами и цепями, которые удерживали дверь прицепа для перевозки закрытой, так что нам оставалось подождать несколько секунд, пока пандус опустится.