В итоге Грейс обзавелся новым гардеробом на каждый случай. Счет составил более двух с половиной тысяч фунтов. За всю свою жизнь он не тратил в магазине одежды более сотни.
Хотя за последние годы он вообще почти не покупал никакой одежды. В конце концов, то, что ему не понравится, можно поменять.
— Для копа? Это я тоже должен воспринять как комплимент? — с усмешкой спросил Грейс.
Клио улыбнулась:
— Если хочешь.
Грейс небрежно (как он надеялся) пожал плечами:
— Просто нацепил несколько тряпок.
Клио посмотрела на его правое плечо:
— Ярлык с ценой — часть дизайна?
Грейс хлопнул себя по плечу левой рукой и ухватил кусочек картона, прикрепленного к жесткой нитке. Под насмешливым взглядом Клио он провел пальцем по нитке, скрывающейся за воротником пиджака, проклиная свою беспечность.
— Конечно, часть дизайна, — кивнул он. — Она придает пиджакам… э-э-э… новизну.
Клио засмеялась, и он невольно последовал ее примеру. Его нервозность исчезла, а голова внезапно наполнилась мыслями, которыми хотелось поделиться с очаровательной собеседницей. Но она заговорила первая, едва Грейс оторвал ярлык и, скомкав, бросил его в пепельницу.
— Я любопытная, Рой, — сказала Клио, помешивая напиток в бокале. — Я имею в виду то, что произошло с твоей женой. Скажи, если я сую нос не в свое дело.
Поколебавшись, Грейс полез в карман за сигаретами. Вообще-то он бросил курить, но бывали моменты — как сейчас, — когда ему нужно было выкурить сигарету.
Появился официант с двумя меню — плотными, сложенными вдвое картами. Грейс положил свое меню на стол, даже не заглянув в него, и Клио сделала то же самое.
— Нет, ты никуда не суешь нос. — Он помедлил, толком не зная, с чего начать. — Я всегда говорил об этом открыто — может, даже слишком. Понимаешь, я просто хочу, чтобы люди знали… Вдруг в один прекрасный день это всколыхнет чью-нибудь память?
— Как ее звали?
— Сэнди. — Грейс подвинул пачку Клио, но она покачала головой.
Он достал сигарету.
— Правда то, что… что говорят люди? Она просто исчезла?
— В мой тридцатый день рождения. — Грейс помолчал, пытаясь справиться с нахлынувшей болью.
— В твой тридцатый день рождения?
— Я отправился на работу. Вечером мы собирались пойти куда-нибудь пообедать с друзьями — отпраздновать юбилей. Сэнди была в прекрасном настроении, мы планировали летние каникулы — она хотела побывать на итальянских озерах. Когда я вернулся вечером, то не застал ее дома.
— Она взяла свои вещи?
— Ее машина и сумочка исчезли. — Грейс прикурил сигарету от зажигалки «Зиппо», которую подарила ему Сэнди, и сделал большой глоток из бокала.