— Вы просто бармен, — начала рассуждать Мэри Энн. — Вы же не военный, приглашающий на свидание контрактную служащую. Вам не надо бояться утечки информации. — Она внезапно увидела за стеклом кабинки слушающего их с усмешкой Джонатана Хейла.
— А с другой стороны, — вступил Грэхем, — существуют неписаные правила. Владелец заведения не захочет терять постоянную посетительницу из-за того, что его сотрудник пригласил ее на свидание и создал неловкую ситуацию.
Мэри Энн быстро обдумала его слова.
— Ну хорошо, — сказала она. — Придется вам выбирать между работой и женщиной, с которой вам хочется встречаться.
Джонатан сделал вид, что не может удержаться на ногах от хохота. Телефоны раскалились от звонков.
— Может быть, на нее произведет впечатление ваш уход с работы, и она согласится с вами видеться, — добавила она не слишком уверенно. Щеки у нее раскраснелись. Сама она вовсе не считала, что бармену следует увольняться с работы и, не сдержавшись, сердито взглянула на Грэхема. — Ну, — проговорила она, — вы можете поступить так, как поступают все люди, и найти способ увидеться с ней после работы. Заговорите с ней и посмотрите, проявит ли она ответный интерес.
Второй звонок последовал незамедлительно — от женщины.
— Грэхем, я решительно не понимаю, зачем вы пригласили в студию так называемого эксперта по личным отношениям, которая считает возможным пойти на обман работодателя ради того, чтобы с кем-то познакомиться.
Грэхем мрачно взглянул на Джонатана, который принял этот звонок. Джонатан виновато развел руками, давая понять, что женщина перед выходом в эфир не была с ним откровенна.
— Представьтесь, пожалуйста, — попросил Грэхем.
— Анна.
— Анна, мы, по-видимому, исходим из того, что Люк дорожит своей работой, и пытаемся предложить решение, которого ожидал бы от него хозяин. А хозяину едва ли понравится, если его бармен станет досаждать посетителям. Пригласить женщину на свидание, находясь на нейтральной территории, в этом случае представляется разумным компромиссом. Спасибо за звонок, Анна.
Тут же поступил новый звонок.
— Меня зовут Джек. У меня собственное кафе в Моргантауне, и, ей-богу, я совсем не хочу, чтобы мои бармены назначали свидания клиенткам. Девушка заходит в кафе выпить кофе, это все, чего она хочет, и ей не нужны неожиданные знакомства.
— Спасибо вам, Джек, за вашу точку зрения. А теперь прошу следующий вопрос…
— Привет, Грэхем, привет, Мэри Энн. Я Дженнифер. Мне правда очень нравится один парень. Его зовут Адам, мы ходим в один тренажерный зал, но я читала в книжке «Он не такой, как вам кажется», что мне самой не следует первой приглашать его, потому что парни этого не любят. Я хочу узнать, что по этому поводу думает Грэхем и читал, ли он эту книгу?