Французский любовник (Лондон) - страница 13

— В ее возрасте я была обручена, — мягко заметила она.

— Но это ничем не кончилось. — Еще один окунь шлепнулся в озеро, выставив серебристый бок. — Поэтому мы здесь с вами вместе. Хороший муж сделал бы вас счастливой.

Застрекотали сверчки, и заквакали лягушки. Роза покачала головой. Романы — не для нее.

— Что случилось? — ласково спросил он.

Черепаха с плоским панцирем забралась на полузатонувшее бревно и смотрела на них с любопытством. Стефан скоро уйдет из ее жизни. Сегодняшний день ничего не значит. С ним можно поделиться тем, что случилось много лет назад.

— Казалось, очень легко выйти замуж за Генри. Мы всю жизнь были друзьями, а в то время все вокруг женились. Генри точно удобная старая туфля: порванная, но на ноге сидит как влитая. Мы устроили помолвку, пригласили гостей, а когда подошло время свадьбы, ни один из нас не захотел пройти через это. Поэтому однажды ночью я приперла его к стенке, и мы честно поговорили. В итоге он женился на моей лучшей подруге, Ширли Макнейл. У них двое прекрасных детей… мальчики. Они очень хотят девочку. Я крестная мать их детей, как и многих других в Уотервилле.

— Вы говорите о том мужчине, которого так нежно обнимали? — вскинул темные брови Стефан. — Вы остались друзьями?

— Конечно. Близких отношений между нами не могло быть. Зато я всегда знаю, что Генри поможет в трудный момент.

Она пожала плечами и продолжила есть сыр и мясо, которые он дал ей.

— Добрый старина Генри? — натянуто пробормотал Стефан, вновь наполняя ее бокал. — А кто был тот другой, на котором вы повисли?

Она задумчиво смотрела на Стефана. Два совершенно чужих человека вместе коротают тихий, мирный вечер. Вино немного расслабило ее.

— Почему бы не рассказать вам то, что знают все? Уотервилл живет спокойной деревенской жизнью. Она скоро вам наскучит. Вы вернетесь в большой город. Это был Ларри. Мы тоже были обручены. Он снял комнату в мотеле подальше от Уотервилла для нашей первой… — Она спешно отпила из бокала, вспомнив, что Ларри так и не смог возбудиться. — Хеппенинг. Ничего не вышло. Конец истории. Он и Мери Лу ждут своего первого ребенка. Все прекрасно.

Темные глаза Стефана скользили по ее фигуре. Она лениво растянулась на его одеяле. Он делил с ней одеяло и еду. Стефан подпер голову одной рукой, а второй положил ей в рот сыр. Она ела, он смотрел, отчего глаза у него еще больше потемнели.

— Почему не вышло? — спросил он.

— Когда я увидела его голым, то начала хохотать. Ему мои кости тоже показались смешными. Мы решили, что лучше остаться друзьями, чем стать любовниками. Хорошие друзья дорого стоят. Мы часто приезжали сюда, когда были молодыми. Рассказывали друг другу истории про призраков. И ничего сверх того. Потом появился Майк. Он надолго уезжал из города. Мы начали встречаться. Он классно играл в софтбол и мог починить все на свете. Мы обручились, но однажды ночью я застала его… После этого он уехал из города. Ваша мать говорила, что вы очень любили свою жену. Я вам сочувствую.