Баллада о байкере (Силин) - страница 70

В наушнике раздался голос Эльмиры:

– Змей, прием. Рейсы на Акмесджит будут следовать через Коктебель и Старый Крым.

– Понял. Новый рейс пока не беру.

– Понимаю. Оставайтесь на связи, канал тринадцать.

Вернулся к мотоциклу. Коллеги расспрашивали Дэйзи. Лера держалась молодцом. Невольно вспомнилась Алиана – все же хорошо, что ее здесь нет. Меньше поводов для волнения. Их и так скоро будет предостаточно.

– Кто сейчас выезжает?

– Мы, – ответил кто-то из «Галичан».

– С вами до развилки проедем, надо с автостанции выскочить, там не закончили… Дэйзи, ты со мной?

– Странный вопрос, Змей.

– Змей, – в разговор вклинился днепропетровец, – сделай все как надо. И… – он помолчал, – мы этого так не оставим.

– И сами будьте осторожны.


На развилке перед Тарак-Ташем разделились. Битком набитые автобусы свернули направо, а я и Дэйзи продолжили движение по Кефесскому шоссе.

Далеко не продвинулись – сразу же за населенным пунктом стоял кордон.

– Закрыто.

– Нам необходимо попасть в Сувук-Сув.

– Закрыто. Чрезвычайная ситуация.

– Я знаю. Мы ее и обнаружили.

– Не могу пропустить.

– Так свяжитесь с теми, кто может, – вскипел я. – Уверен, у вашего начальства как раз есть к нам вопросы.

Полицейский вытащил рацию и быстро заговорил по-крымски. Дэйзи нервно сжимала «Роршах». Интересно, пропустят нас или нет?

Байкерская этика велит останавливаться возле погибших. Мы этого не сделали – и теперь в сердце словно засела заноза.

– Ваш карта, – обратился ко мне представитель закона.

Я вытащил чип «Кырым Транспорт», полицейский сунул его в ридер.

– Луценко – вы?

– Да.

– А девушка?

– Романова, – ответила Дэйзи.

– Где Лицитис и Давыдов?

– В Сувук-Сала.

– Понятно. Пропуск назначаю сейчас, на месте ждет майор Мустафа Садри. И не думайте что-либо творить.

Я кивнул. Полицейский на листе блокнота черкнул пару строк, вырвал лист и протянул мне.

– Езжайте.


Миновали еще два кордона. У каждого нас останавливали, изучали бумажку, связывались по спутниковой рации и со скрипом пропускали. Вот нужный поворот, несколько машин перед ним. Суровые парни в камуфляже и с автоматами преградили дорогу. Я медленно достал бумажку-пропуск.

– Мы к майору Садри.

Старший кивнул.

– Мотоциклы оставьте тут. Идем.

Оставив байки на обочине, двинулись за военным. За поворотом картина почти не изменилась: автобус, мотоциклы, но тела убрали. На месте происшествия деловито сновали люди в форме.

Нас провели к автобусу. В нем царил беспорядок: перевернутые сумки, брошенные вещи и бутылки с водой. В водительском кресле расположился смуглый брюнет с майорскими погонами. Он просматривал что-то на планшете, подключив его к автобусной системе круиз-контроля. Наш проводник козырнул, отчитался на крымском. Я разобрал только фамилии. Майор поднял глаза. Его лицо казалось смутно знакомым.