Любовь — азартная игра (Холл) - страница 8

Итак, она не знала его, но было ли это достаточной причиной для неприветливости? Или так она вела себя со всеми мужчинами? Что делает женщин такими осторожными?

Что-то вспомнив, Эйнджел крепче вцепился в руль. Челюсть заболела, и он понял, что слишком сильно стиснул зубы. Он расслабил мышцы, стараясь убедить себя в том, что не стоит делать скоропалительных выводов только потому, что женщина не бросилась в его объятия и на нее не произвели впечатления ни его внешность, ни его имя.

Может быть, это как раз и было самое главное, что заинтриговало его в Синди. В ее беглых взглядах сквозила настороженность. Здесь было над чем задуматься.

Эйнджел очень осторожно продумал дальнейшую стратегию своего поведения. Прошло целых две недели, прежде чем он зашел в салон незадолго до его закрытия.

Синди стояла у прилавка и обслуживала покупательницу, и нигде не было видно помощника, о которой она упоминала.

Эйнджел принялся осматривать картины, скульптуры и другие предметы искусства, обратив особое внимание на несколько мозаик, после чего пробежал взглядом по книжным полкам вдоль противоположной стены, не переставая прислушиваться к разговору за прилавком.

Ровным и спокойным голосом Синди описывала покупательнице процесс обжига и полирования керамического изделия, которое та себе выбрала, попутно предлагая завернуть покупку в подарочную бумагу. Когда был пробит чек, она тепло поблагодарила клиентку и попрощалась с ней.

Эйнджел снял с полки книгу об искусстве народов Африки и подошел к прилавку.

Синди заморгала от неожиданности, когда узнала его, и ее лицо вдруг стало натянутым и каким-то неестественным. Такой реакции он не ожидал, но понял, что все же произвел некоторое впечатление своим внезапным появлением.

Одарив девушку одной из своих наиболее очаровательных улыбок, Эйнджел положил книгу перед кассой и вытащил кошелек.

Синди, казалось, пребывала в каком-то сомнении, возможно, размышляя над тем, что он, видимо, забыл о ней.

Сейчас она показалась ему даже более привлекательной, чем запомнилась со времени их первой встречи.

Оформив покупку, Синди завернула книгу в цветную оберточную бумагу и вручила Эйнджелу. Тот с трудом поборол в себе соблазн прикоснуться к ее пальцам, когда принимал книгу.

— Спасибо, Синди, — поблагодарил он, заметив, как слегка расширились ее глаза. Увидев на одной из стен мозаичное изображение жирафа, опустившегося передними ногами на колени, чтобы напиться из водоема багряным африканским вечером, спросил: — Ваша работа?

Синди молча покачала головой.

— А абстрактные сюжеты над входом?