— Ты в порядке, Томи? — спросил Стив, охватив ее лицо ладонями и приподняв, чтобы поглядеть ей в глаза.
— Теперь мне намного лучше! Гораздо, гораздо лучше!
— Кавалер Уилкинсон! — перебил их один из охранников по-морвийски.
— Что?
— Вы готовы нам сдаться?
— Как только моя сестра улетит. Ее рейс через два часа. И оставшееся время я намерен провести с ней, а не с вами.
— Нам приказано глаз с вас не спускать.
— Замечательно, можете следовать за нами на расстоянии, — ответил Стив. — Однако мы с Белеверном договорились, что я сдамся вам только тогда, когда моя сестра благополучно сядет в самолет.
— Ладно, — согласился морв. — Однако если вы попытаетесь бежать, мне приказано убить и вас, и вашу сестру.
— Несмотря на то что после этого убьют и вас самих?
— Совершенно верно.
— Да уж, вы морвы на все сто.
— Да. Наш обратный рейс отбывает через один час пятнадцать минут. Тогда вы нам и сдадитесь. Промежуточное время можете провести с сестрой.
— Я же уже сказал, что не сдамся, пока Томи не улетит.
— Мы не можем перенести свой вылет, — заявил морв. — Или вы отправитесь с нами в означенное время, или мы будем вынуждены убить вас обоих. В зале вылета ваша сестра будет в полной безопасности. Уверяю вас, лично в ней мы совершенно не заинтересованы.
— Что ж, и на том спасибо. Ладно уж, будь по-вашему. А теперь скройтесь с глаз.
Морвы отошли шагов на двадцать и остановились.
— Где ты выучил их язык? — поинтересовалась Томи.
— Томи, детка, — сказал Стив. — Давай найдем подходящее местечко и возьмем тебе чего-нибудь поесть. Мне нужно многое тебе поведать.
Стиву потребовался почти целый час, чтобы рассказать Томи обо всем.
— Стив, — промолвила она, — это безумие.
— Я не обижаюсь на тебя за то, что ты не веришь… — начал Стив.
— Да нет, погоди минуточку. Безумнее всего то, что я тебе верю. Стив, когда ты вышел из комы, ты стал… другим. А то, что я видела…
Тамара примолкла вспоминая. Чудовищная лошадь, жертвоприношения, кровь… Все прекрасно укладывается в рассказ брата. Не говоря уж о фотографиях, сделанных этими газетчиками, на которых Стив дерется с этой зверюгой вроде лошади. Тамара вдруг засмеялась.
— Ты что, Томи?
— Просто кое-что вспомнила, — ответила она, все еще хихикая. — Я сказала одной девушке из лагеря, что ты отнюдь не рыцарь в блистающих доспехах. Оказывается, я ошибалась.
— Сюрприз, сюрприз, — улыбнулся Стив.
— Стив, а ты и вправду собираешься отправиться с этими… чудовищами?
— Я должен.
— Нет, мы же в аэропорту. Мы можем просто сесть в самолет и оставить их с носом!
— Нет, Томи, так нельзя. Они сказали, что им приказано убить нас обоих, если мы попытаемся сделать что-нибудь эдакое.