Дело чести (Мартин) - страница 27

— Просто кошмар приснился, — вымолвил Стив краснея. — Извините.

Ответив ему застенчивыми, ободряющими улыбками, они скрылись в палатках. Стив дошел до паркового столика и сел.

«Больше никакой магии, ни за что», — мысленно сказал он себе.

Восток чуть зарозовел в предвестии рассвета — значит, удалось поспать часа два с половиной. Но спать Стиву пока не хотелось, во всяком случае, сразу после того, как едва не поднес себя Белеверну, как на тарелочке.

Итак, что предпринять дальше? Из Меса-Верд пора уезжать, больше здесь ничего не узнаешь.

Но Белеверн сам подсказал ответ. Надо найти другие схожие места, где может появляться настоящий Белеверн, и подождать его там. Негусто, но что делать?

Значит, теперь первым делом придется нанести визит в какую-нибудь солидную публичную библиотеку. Пожалуй, лучше всего поехать в Денвер. Зевнув, Стив потянулся и начал сворачивать лагерь. Пора в путь…


Прихлебывая кофе, Александер помаргивал слипающимися глазами. Уснуть после увиденного ночью он не мог. Задремав единственный раз, он увидел во сне, как Уилкинсон вырезает сердце у кролика. Только вместо Уилкинсона был демонический всадник. А когда тот обернулся и посмотрел на него ало рдеющими глазами, Александер с криком проснулся.

Поежившись, Александер отхлебнул еще глоток кофе. Давненько ему не снились такие жуткие кошмары, — во всяком случае, со времен Вьетнама.

Вдруг на дороге из кемпинга показался пикап Уилкинсона, направляющийся на стоянку перед кафе. Вздрогнув, Александер вытаращил глаза от изумления: пикап был загружен! Уилкинсон уложил в кузов и палатку, и остальное снаряжение, приготовившись к отъезду.

Парнишка вышел из машины с термосом в руках — видимо, собираясь наполнить его кофе. Проклятие! Багаж Александера все еще в охотничьем домике, и до отъезда Уилкинсона за ним никак не поспеть.

Александер допил кофе одним глотком. Ничего не поделаешь, придется бросить вещи здесь. Можно попросить, чтобы кто-нибудь из газеты подъехал сюда за ними и оплатил счет. Если Уилкинсон думает, что от Александера так легко отделаться, его ждет жестокое разочарование.

У выхода из кафе Александер разминулся с Уилкинсоном, стараясь спешить не слишком явно. На миг взгляды их встретились. Оглядев журналиста с головы до ног, парень счел его недостойным внимания и тут же потерял к нему интерес. Но выражение его глаз полностью подтвердило подозрения Дика. Уилкинсон вполне способен убить человека; видимо, ему уже доводилось это делать. При слежке за ним надо вести себя крайне, предельно осторожно…

ГЛАВА ШЕСТАЯ