Дело чести (Мартин) - страница 54

— Кто вы? — Стив выпрямился. На правительственного служащего этот тип вроде бы не похож, но кто знает? Открывшаяся истина превзошла худшие опасения.

— Я Ричард Александер из «Клариона». Я хотел бы задать вам пару вопросов, если позволите.

Брови Стива поползли кверху. Это же тот самый репортер, который написал о появлении Белеверна в Меса-Верд. Как, черт возьми, он вышел на Стива? Не дожидаясь приглашения, Александер уселся за стол.

— Да чего такого я могу вам сказать? — спросил Стив, пытаясь разыграть полнейшее неведение. И за что ему такое несчастье?

Александер невесело улыбнулся и открыл портфель, держа его так, чтобы Стиву было видно содержимое.

— Послушайте, Стив… вы позволите называть вас Стивом? Прекрасно. Давайте обойдемся без околесицы — у вас это не очень-то хорошо получается, а я брал интервью у людей, поднаторевших по этой части, — с этими словами Александер достал большой конверт из плотной бумаги.

— Прошу прощения, — холодно ответил Стив, — но я как-то сомневаюсь, что могу сообщить вам что-либо интересное. Спокойной ночи. — Стив начал вставать. Надо избавиться от этого типа, и побыстрее.

— А как насчет этого? — Журналист положил на стол глянцевую фотографию размером восемь на десять дюймов.

Стив взглянул на снимок, где увидел себя лежащим на спине и горемку, пытающегося вцепиться ему в горло. И сел, не сводя глаз со снимка. И давно этот тип следит за ним?

— Ну? — поинтересовался Александер. — Что вы на это скажете?

«Убей его, — вскинулся Белеверн в рассудке. — Он знает слишком много!»

— По крайней мере с виду я не так напуган, как было на деле, — пробормотал Стив, не обращая внимания на колдуна. Проклятие! Этот тип взял его голыми руками.

— Могу вообразить, — хмыкнул Александер. — Если бы тварь, смахивающая на помесь иноходца и «Челюстей», попыталась мной закусить, мне бы потребовались новые брюки.

— И все-таки я не собираюсь вам ничего рассказывать, — отрезал Стив. — Кроме пары снимков, у вас ничего нет, а вашему бульварному листку все равно никто не поверит.

— На вашем месте, Стив, я бы хорошенько подумал. У меня отличное воображение, и на базе этих снимков я могу измыслить чертовски хорошую статью. И разумеется, позабочусь, чтобы ваши родители получили бесплатный экземпляр.

— Сукин сын, — выдохнул Стив.

— А еще, пока вам не начало казаться, что мне лучше исчезнуть, позвольте сообщить, что мой фотограф наблюдает за нашей беседой.

— Я таких вещей не делаю, мистер Александер.

«Зато я делаю, — встрял Белеверн. — Найди его напарника и убей обоих, дурачина!»

— Однако те, кого я преследую, не брезгуют ничем, — продолжал Стив. — И они отнюдь не обрадуются, если кто-нибудь об этом узнает. Кроме того, угрызения совести им неведомы.