Скриптер (Соболев) - страница 431

Хотя…

Одну перемену в экстерьере строения Щербаков все же зафиксировал: поменяла свой цвет входная дверь.

На вывеске, как и прежде, имеется надпись на двух языках.

Называется оно, это заведение, как и прежде: кафе-клуб Enigma.

Вот только цвет входной двери теперь не ультра-черный, как прежде, но – белый.

И именно на этом выделяющемся на фоне фасада белом прямоугольнике вспыхнул на мгновение, отзеркалился, рассыпавшись тут же радужными искрами, первый луч восходящего над огромным городом светила…


Павел Алексеевич дождался еще нескольких докладов, звучавших в данный момент в сети Главного Диспетчера Московской Редакции. Затем, переведя дух, попросил Николая еще раз прочесть указанный ему катрен из «Центурий» знаменитого предсказателя Мишеля Нострадамуса.

– Читаю, – Николай откашлял горло и взял книгу половчее (чтобы ненароком не выронить опять). – Катрен семьдесят пять!..

Он поднимется высоко с правой стороны.
Останется сидящим на квадратном камне.
Сидя у окна, смотрит на Юг.
С посохом в руке, со сжатыми губами.

– Вот теперь хорошо, – Редактор удовлетворенно покивал головой. – А то некоторые нам пытались тумана в глаза напустить!..

Павел Алексеевич вытер рукой непрошенную слезу. Достал носовой платок; снял очки. Вытер влажные глаза. И лишь после этого понял, что с ним что-то не так, что он ощущает себя как-то… необычно.

Николай, вглядываясь в его мокрое от слез – и какое-то переменившееся, просветлевшее – лицо, ахнул:

– Вот это да… Павел Алексеевич… таким я вас еще не видел!


Павел Алексеевич и его крепкого телосложения спутники уже направились было к выходу, как вдруг их остановила старший менеджер.

– Прошу прощения, эммм…

– Павел Алексеевич.

Женщина некоторое время с удивлением смотрела на этого странного мужчину. Какие же у него необычные, примагничивающие взгляд ярко-синие глаза!

Редактор вновь надел очки на переносицу. К переменам, к новому качеству жизни, к новому взгляду на окружающих, наконец, нужно привыкать постепенно…

– Я вас слушаю.

– Павел Алексеевич, у нас в связи с вашим визитом запрашивали еще кое-какие сведения…

– Какие именно сведения?

Женщина заглянула в бумажку – подобно тому, как школьник заглядывает в шпаргалку. И лишь после этого заговорила, вглядываясь в странно изменившееся лицо визитера.

– Господин, который готовил ваш визит к нам, интересовался, нет ли у нас в продаже авторов и произведений, отвечающих неким заданным критериям.

Павел Алексеевич задумчиво кивнул. Да, это была одна из его просьб к тем сотрудникам, кто занимался данной темой. Тут дело вот в чем. В таких сложных проектах, как нынешний, остаются непроясненные моменты, остаются те или иные вопросы – такое случается порой даже после успешной актуализации замысла, после того, как само событие, отредактированное должным образом, перешло в разряд реальных существенных событий.