Гарри Поттер и Змей Слизерина (Мышь88) - страница 40

— Гарри, ты выглядишь просто ужасно, — Гермиона очень хотела загладить свою вину, поэтому ее голос звучал заботливо. Я… я ведь должна была остаться с тобой или…

— Забудь, Гермиона! Скажи лучше, слышала ли ты когда‑нибудь что‑нибудь вот об этом напитке?

— Что это?

— Не сейчас. Просто взгляни.

— Но это же жутко сложно! И эти ингредиенты!.. Хм, нет, я могу тебе точно сказать, я вижу это впервые. Это была специальная книга?

— Специфическая, я бы сказал. Из запретной секции.

— Что? — она ахнула и посерьезнела. — Гарри, ты ведь не станешь это пробовать, правда же?

— Зелья — явно не моя сильная сторона, — рассмеялся Гарри. — Я только хочу расспросить кого‑нибудь, кто с этим имеет дело.

— Спроси Слагхорна.

— Думаешь?

— Да.

— Я тебе об этом вчера говорил, — вставил Рон, до этого момента хранивший скорбное молчание по поводу предстоящей контрольной.

— Ладно, посмотрим, что из этого выйдет.

Во время урока Гарри старался не только успеть все аккуратно законспектировать, но и сотворить что‑либо стоящее на практической части. Слагхорн остался им очень доволен. На перемене, когда Рон и Гермиона ушли, он подошел к профессору и неуверенно спросил:

— Профессор, можно мне задать Вам один вопрос? Можно?

— Конечно, Гарри. Волнуетесь из‑за контрольной?

— Нет, это к школьной программе не относится. Видите ли, я тут наткнулся на одно интересное зелье, когда готовился в библиотеке. Хотелось бы узнать, почему оно настолько сложное, что никто не может его приготовить?

— Где Вы его нашли? — Слагхорн насторожился.

— Э, в учебнике.

— Этого не может быть. Покажите‑ка мне.

— Вот, — Гарри протянул ему лист со своими записями. Слагхорн уставился на них, затем недоверчиво спросил: — Зачем Вам это?

— Было бы очень любопытно…

— Мой мальчик, я понимаю этот интерес, но Вы меня не проведете. Эта книга была, собственно говоря, предназначена для авроров, которые уже закончили учебу. Просто Дамблдор посчитал, что было бы слишком опасно доверять юным и не только волшебникам такой источник. Фадж тогда согласился с ним, и, поскольку нет более надежного места, чем Хогвартс, эта книга попала в нашу библиотеку. Этот рецепт… Видите ли, так просто его испытывать было невозможно: риск был слишком велик, да и добровольцев находилось не слишком‑то много. Что же касается самого зелья, он было изобретено точно так же, как и все эти смертельные заклятия, но, приходится это признать, никто не мог его до сих пор приготовить, кроме изобретателя. Даже я бы не стал пытаться, не будучи уверенным в том, что делаю. Изобретатель готовил его два раза, его несколько раз применяли, и оно действовало. Три года назад это было, очень хорошо помню, — Слагхорн замолчал, потом бросил на Гарри быстрый взгляд: — Пожалуйста, не делайте ничего, о чем будете сожалеть, мой мальчик.