Сказки Восточной Африки. Волшебный Цветок (неизвестный) - страница 44

— Хорошо,— сказал он Масаку,— я возьму с собой твоего сына. Только учти: путь будет долгим и вернемся мы не раньше чем через три месяца.

И вот оба юноши снарядились в дорогу. Шли они тем же путем, каким прежде ходил Мулинге, пробираясь сквозь заросли, встречаясь с дикими зверями, с огромными мухами и пчелами. Наконец путники подошли к подножию старого дерева и уселись отдохнуть. Тут вдали показался яркий свет, и Мулинге понял, что это великаны, которых он уже однажды видел. Он сказал спутнику, чтобы тот сидел тихо. Свет все приближался, и наконец показались сами великаны. Подойдя к дереву, они принялись вынимать мед из улья, висевшего на самой его верхушке. Занятые работой, они ни разу не взглянули себе под ноги и не заметили юношей. Сын Масаку, перепугавшись, хотел было убежать, но Мулинге схватил веревку и привязал спутника к стволу. Между тем великаны покончили с работой и пошли прочь, унося с собою мед.

Поутру друзья продолжали свой путь. Они вышли к деревне, где жили люди, вынимавшие глаза перед сном, и притаились среди кустов изгороди.

Поужинав, жители деревни собрались спать, и один из них позвал, по обыкновению, Хранителя Глаз. Тот явился на зов, вынул у всех глаза, сложил их в корзину и подвесил ее над очагом, чтобы глаза не успели за ночь остыть. Глядя, как Хранитель один за другим вынимает глаза, сын Масаку перепугался до смерти, но Мулинге оставался спокоен. Он объяснил товарищу, что если не шуметь, то все обойдется. Когда деревня уснула, юноши вошли в один из домов. Наевшись и утолив жажду, они заглянули в корзину, взяли оттуда еще один глаз и спрятали в мешок. Мулинге рассудил, что не стоит дожидаться, пока жители проснутся и хватятся пропажи: попадись воры им в руки, не видать им ни похищенного глаза, ни своих собственных. Под покровом ночи юноши пустились бежать что есть силы и к утру были уже так далеко, что, вздумай теперь жители деревни преследовать похитителей, все равно бы не догнали. А те возвращались прежней дорогой и через много дней оказались в родных местах.

Придя в деревню, они сразу же отправились к Масаку, и сын поведал отцу обо всем, что видел; рассказал он и о племени Вынь-глаза. Масаку слушал так внимательно, что рот его раскрылся наподобие дикобразьей норы. Потом путники отдали ему похищенный глаз, и старик припрятал его в надежное место. Наконец он поверил в правдивость слов Мулинге и пообещал, что через три дня юноша получит в жены его дочь.

Все племя созвал в гости старый Масаку, и на третий день собрались толпы людей, чтобы услышать о Самом Удивительном. В присутствии всего племени Масаку велел своей дочери и Мулинге подняться на помост. Потом он попросил Мулинге вновь поведать историю о том, как он нашел Самое Удивительное на свете.