Доктор Хаус (House, M.D.). Жгут! (Масленников, Мхом) - страница 14

* * *

– Даже если я ему дам салат из киноа, он съест его из вежливости.

– Ведь он бесхребетный слабак, весь в папу.

* * *

– Кошмарная затея.

– Потому что нам хорошо вместе?

– Да. Именно в такой формулировке.

* * *

– Я мог бы наорать за то, что ты 11 лет молчал, но лишь скажу спасибо, что ты не ждал ещё столько же.

– Каждая девочка хочет пони, пока не надо за ним убирать.

* * *

– Я не могу его лечить. Я явно утратил объективность. Я не могу непредвзято помогать.

– Согласен. Может, тогда никого лечить не будешь?

* * *

– Хулиганов я повидал. Меня шпыняли за то, что я мелкий, за то, что я еврей…

– Да, ясно. Длинный список твоих качеств.

* * *

– Передай бекон.

– Ты же любил прошутто.

– Никто не любит прошутто.

* * *

Благодарю, Ириска. В честь бабушки назвали?

* * *

– Анализ крови такой же как раньше, а ты ему нравишься.

– Проверим на диабет – он ослабляет сосуды конъюнктивы, и заткнись.

* * *

Он любит выдуманное создание, которое молчит в ответ. Верующих тоже психами считать?

* * *

Нужен пример безумия? Жизнь с живым человеком. У которого свои мнения и чувства. Который злится, потому что ты хочешь брать с ним уроки сальсы. Раз в неделю.

* * *

Женщинам нужна самостоятельность и независимость. Стал бы я иначе курить «Вирджиния Слимс»?

* * *

– Так, значит я – Соломон? Режьте куклу.

– Нельзя портить его имущество. Она семь штук стоит.

– Вот именно. Спросите разрешения. Скажет да – будем искать бактерии. Нет – значит он точно спятил, и нам нужна другая теория. Пока. Мне надо храм строить.

* * *

Ты как Стивен Хокинг по части расставаний. Хотя нет, Стивен Хокинг сам как Стивен Хокинг…

* * *

– Ты трус.

– Станет трус сражаться, чтобы спасти сударыню от грядущего несчастья?

– Конечно, если он боится других сударынь. Прошлые отношения закончились тем, что ты попал в тюрьму. Сейчас ты держишься за проститутку, хотя вокруг три миллиарда женщин, с другой карьерой, причём некоторые милые и умные. Одна из таких живёт в твоей квартире и замужем за тобой!

– Ты прав. Зачем мне твои советы?

* * *

– Любопытно. Тауб осмелел и переводит внимание на себя. Он словно провоцирует вопрос – как её зовут?

– Вэнди Джэйкобсон, тридцать три, Браун, семейный психолог.

– То, что надо. У тебя же две психованных семьи.

* * *

Попытка мне что-то доказать – основа крепких отношений.

* * *

– Воздух в кукле означает, что силикон распадается. Если он вдохнул частицы…

– Силиконовые отложения. Почему нет? Начните плазмаферез. Возвращаясь к Адамс, теория в трёх частях… Дослушаешь теорию? Там интересно.

* * *

– Узнай его поближе. Не спеши.

– Почему не спешить?