Мелодия для двоих (Харпер) - страница 55

Девушка опустила глаза, а когда снова взглянула на него, то слова стали не нужны. Все преграды были сломлены. Остались только ее любовь и желание быть всегда рядом с ним.

Без сомнения, он чувствовал сейчас то же самое. У них не было выбора. Как глупо и тщетно они сопротивлялись своим чувствам все это время!

Сирена двинулась к нему, и он в мгновение ока ожил и тоже направился к ней.

— Нам надо поговорить, — начала Сирена, осипшим голосом.

— Я подвезу тебя домой.

— А как насчет Шантель? — спросила она.

— А что Шантель? Она пришла сама. В любой момент может уйти. Она не со мной. Она просто… играет.

— Знаю.

Они обернулись и увидели, как Шантель пытается очаровать Бенни. Все ее приемчики и флирт ни к чему не привели, Бенни стоял насмерть. Сирена и Джейк улыбнулись, и он взял ее за руку. Теперь ее судьба предопределена. Словно бы она уже сказала перед алтарем «да».

До самой машины они не отпускали рук. Поездка домой была затишьем перед бурей. И напомнила Сирене об их первой встрече.

Господи, да как же это хорошо — просто видеть его рядом с собой, за рулем, видеть его пальцы и сильные запястья. Это само по себе чудо.

К тому времени, как они добрались, Сирена сгорала от желания.

Перепрыгнув порог, Джейк подхватил ее на руки и понес. Да, это было больше, чем простое желание, гораздо глубже и богаче. Что-то, что со временем вырастет в великую любовь.

Их странствование по дому в объятиях друг друга никак нельзя описать. Они то опускались на диван, то на пол, то на кресло, обнимаясь и целуясь. Шли по ступенькам наверх, потом вниз, не зная точно, где же им остановиться. Такой нежности Сирена еще в жизни не получала. Как мог этот удивительный человек так хорошо понимать женщин? Наверное, страх остаться в одиночестве его научил. Он слишком долго был пленником страха.

И она тоже боялась.

Но теперь настала пора отбросить страхи и предрассудки и нырнуть в неизвестное. Каждый миг стал ценным, каждое прикосновение.

Его губы были такими мягкими, такими нежными, что слезы невольно выступили у нее на глазах. Нет, никогда она не пожалеет о своем выборе.

Самыми кончиками пальцев исследовал он ее тело. Вскоре бретельки, на которых держалось платье, опустились. Сирена едва справилась с его галстуком, дрожащими руками развязав узел. Он легкой змейкой упал на пол.

Затем платье заструилось по ее ногам, и Джейк опустился, чтобы погладить их. Это было неземное наслаждение.

Сирена выглядела и чувствовала себя соблазнительной и сексуальной. Она ощутила тепло его тела.

Да, этот мужчина был ее избранником. После него едва ли будет кто-то другой. И в сердце больше не осталось ни капельки сожаления.