Прикосновение теней (Монинг) - страница 317

— Если ты создала меня, где ты была последние двадцать три года?

«Ждала, пока мяукающий младенец повзрослеет и станет сильным».

— Ты хочешь, чтобы я сменила сторону. Вот почему ты пыталась убить тех, кого я люблю.

«Боль очищает. Обостряет эмоции».

— Ты облажалась. Я умею справляться с болью и не сменю сторону.

«Открой обложку и прими свои мечты. Ты хочешь вернуть Алину? Щелчком пальцев. Исла и твой отец? Они твои. Дэни, невинное дитя с большим будущим? Одно лишь слово. Вернуть стены? Моментально. Стены нам не помеха. Мы пройдем сквозь них».

— Это было бы ложью.

«Не ложью, а другим путем, столь же реальным. Прими меня, и ты поймешь. Хочешь получить заклятие, чтобы развоплотить его сына? Тебе это нужно? Ключ, который выпустит Иерихона Бэрронса из вечного ада мучений его сына? Слишком долго длится его пытка. Разве не пора ее прекратить?»

Я задержала дыхание. Только эта тема еще могла меня соблазнить.

«Я не лишена милосердия, МакКайла. И сострадание мне не чуждо. Я вижу их в тебе. Я учусь. Эволюционирую. В тебе могут быть и добрые части Короля. Твоя человечность может меня усмирить. Сделать более мягкой. Я же сделаю тебя сильнее».

Меня затопили воспоминания. Я знала, что это Книга манипулирует мной. Но она нашла образ мальчика, умирающего в пустыне. Наложила на это рассказ Бэрронса о пытках и убийстве ребенка.

А за этими видениями отец шагал через вечность, пытаясь найти путь к освобождению. Способ даровать сыну покой.

И обрести его самому.

«Он дал тебе все, ничего не прося взамен. Он умрет за тебя снова и снова. И хочет лишь, чтобы ты освободила его сына».

Мне нечего было возразить.

«Открой меня. Прими. Используй во благо, во имя любви. Как может дар любви быть злом? Ты сама говорила: определяет только действие».

Это было невероятным искушением: открыть Книгу, прочесть, найти заклятие для Бэрронса. Даже Бэрронс считал зло делом выбора, а не состоянием.

Король Невидимых не доверял себе, обладая силой «Синсар Дабх». А я?

Я смотрела и колебалась.

«Ирония судьбы, — говорил Бэрронс. — То, ради чего она мне нужна, будет не нужно мне, когда я ею завладею».

Если я ее подниму — пусть даже из милосердия, — не станет ли мне все равно, когда я открою страницы? Будет ли для меня важен ребенок, Джек и Рейни, мир, сам Бэрронс?

«Глупые страхи, милая МакКайла. Тебе дана свобода выбора. Я лишь резец. Ты скульптор. Изменяй свой мир. Будь святой, если хочешь: выращивай цветы, спасай детей, заботься о животных».

Все так просто? Неужели это правда?

Я могу сделать мир идеальным.

«Это неидеальный мир, Мак». — Я почти слышала рык Бэрронса.