Нострадамус: Жизнь и пророчества (Бёкль) - страница 189

     И в Библии видит спасенье от бед.
84. Он, видно, забыл городок у залива,
     Где вырос в отверженной темной семье,
     Богатство страны в пустыри для крапивы
     Уже превращается в черном уме.
85. В скелет превратится женевское поле,
     Страдая от раков, орды саранчи, комаров,
     Развяжет войну чья-то дикая воля,
     И горек был дым от солдатских костров.
86. Так, трое рук будут с двумя главарями,
     И в городе мало воды питьевой,
     В изгнанье уходит, кто роком поранен,
     Страна примирилась с судьбой горевой.
87. Сатурн приглашает на грустные танцы
     Страну наводнений: повсюду вода разлилась,
     Зато нас теперь окружают испанцы,
     Раз свадьба троянскую кровь понесла.
88. Кто помнит его скаловидные формы?
     Зверь виден у моря над желчью песков,
     Ему корабли станут лакомым кормом,
     Савой весь Турин обневолить готов.
89. И будут обмануты знаменем бунта
     Богемцы с Наваррой и Венгрия вся,
     Надежны ль теперь фер-де-лисские грунты,
     И сможет ль мятеж Орлеан раскромсать?
90. Грабеж и разбои пройдут по Цикладам,
     В беду попадут и Коринф и Эфес,
     И в Спарте, и в Пелопоннесе жизнь близится к аду,
     Здесь все девять месяцев буйствовал бес.
91. Во что превратилось афинское поле?
     Стал форум мыслителей рынком лжецов,
     Но кони албанцев их козни расколют,
     И свет, точно чудо, слепит подлецов.
92. Пяти в тот же срок быть владыками церкви,
     Правленье достигло семнадцати лет,
     В преемники выйдет иной, уж поверьте,
     Кресты не светлеют от дерзких примет.
93. Меркурий суровой становится силой,
     Так ждите великих реформ под луной.
     Когда королей революцией в Англии било,
     Шотландское пламя взрывалось грозой.
94. Вождь хочет увидеть германским вассалом
     Брабант вместе с Фландрией, Кант и Бруджес,
     Но он был враждебным разбит идеалом:
     Кавказец взял Вену и замки окрест.[85]
95. Так! Шелест ветвей вызывал эти тени
     Могучей державы, забывшей покой,
     Эгейское море шумит парусами в движенье,
     И трудно к Тирренам пробиться с волной.
96. Мне жаль обреченных поборников правды,
     Не сбивших замки с воспаленного рта,
     Ось мира ждет крови, сгорая от жажды,
     Чтоб роза из нови могла расцветать.
97. Рвут уши раскаты свирепого грома,
     Град бьет по Кондону мельчайшим ядром,
     Эдиктом был дух всех изгнанников сломлен,
     И сильное горе металось кругом.
98. Когда на термометре плюс сорок восемь,
     То варится рыба живою в реке,
     В Бигоре и Берне не хватит запасов на осень,
     Раз звезды горят в сатанинской руке.