Крестовые походы. Священные войны Средневековья (Брандедж) - страница 103

У обеих сторон были баллисты. Во время атаки стороны некоторое время забрасывали друг друга камнями, и много киприотов было убито. Остальные отступили, поскольку не выдержали мощи атаки. Стрелы летели тучами, и несколько человек погибли в волнах, стремясь там спастись от стрел. Киприоты начали отступать. Они бежали, расталкивая друг друга.

Когда наши люди взяли их галеры и лодки, баллистарии и лучники, ободренные первым успехом, обрушили град дротиков и стрел на тех, кто бежал с берега. В общем, киприоты, сражавшиеся на берегу, со всей поспешностью отступили. А наши и вражеские баллистарии продолжали осыпать друг друга дротиками и стрелами. Даже небо, казалось, от них потемнело, и день померк. В городе бурлила людская толпа, а множество баллистариев продолжали работать. В сражении установилось некое равновесие. Казалось, победа висит в воздухе, не зная, на какую чашу весов ей опуститься. Все наши люди отвечали врагу ударом на удар, но пока не могли добиться решающего успеха, а король размышлял о посылке наших отважных воинов из скифов на берег.

Потом он первым выскочил из лодки в море и храбро устремился на киприотов. Наши люди бросились за ним. Далее они сопровождали короля и пускали стрелы во всех, кто пытался сопротивляться. Как только новые силы наших людей вступили в бой, ряды киприотов дрогнули. Можно было видеть летящие стрелы и копья, убегающих греков, слышать стоны раненых, крики отступавших.

Когда греки бежали с берега, наши люди сначала оттеснили их в город, а потом – из города в лагерь, расположенный на близлежащей равнине. Преследуя императора, король обзавелся лошадью. Вскочив в седло, он поскакал к императору и сказал: «Господин император, я вызываю вас на бой один на один». Император сделал вид, что согласился, но сразу сбежал. А король занял город Лимассол. Королев он поселил в красивой вилле. Там после многих приключений и неудобств, связанных с морским путешествием, они наконец смогли отдохнуть.

Король провел ночь[245] в палатках, пока его лошадей доставляли с транспортных судов. Однако император догадывался, что лошадей у короля нет. И на ночлег он расположился всего лишь в двух лигах[246] от короля. На следующий день в девятом часу король последовал дальше, уже на своей лошади. Неподалеку он обнаружил нескольких греков, стоявших в оливковой роще со своими красивыми знаменами. Король бросился вдогонку за беглецами. Наши лошади больше месяца провели в море и были далеко не в лучшей форме. Поэтому наши люди щадили лошадей и вели преследование сдержанно. Наконец они увидели императорскую армию, которая остановилась на ночь в соседней долине. Когда же греки их заметили, наши люди прекратили преследование и остановились. Греки начали шуметь. Среди всеобщего гама и суматохи они выкрикивали ужасные оскорбления в адрес наших людей. Шум разбудил императора. Тот сел на коня и в сопровождении своих людей стал медленно приближаться к нам, чтобы разведать обстановку. <…> С королем в тот момент было только пятьдесят рыцарей, которые, в отличие от противника, не испытывали страха. Вдохновленный этим страхом, король пришпорил коня и поскакал прямо на врага. Он легко прорвал оборону и, атакуя то одну группу, то другую, быстро разогнал врага.