Крестовые походы. Священные войны Средневековья (Брандедж) - страница 150

Таким образом он доставил короля в деревушку, где его отнесли в какой-то дом, и, скорее мертвого, чем живого, положили на колени женщине, которая, как выяснилось, была родом из Парижа. Тогда казалось, что он не доживет до утра. Прибыл Филипп де Монфор и сказал королю, что виделся с эмиром, с которым обсудил вопрос перемирия, и, если его величество пожелает, он может вернуться к этому человеку и заключить перемирие на условиях, предложенных сарацинами. Король сказал, что согласен, и попросил Филиппа де Монфора сделать это. Филипп де Монфор отправился к сарацину, и тот снял тюрбан с головы и кольцо с пальца в знак того, что будет нерушимо соблюдать условия перемирия.

А тем временем наших людей постигли большие неприятности. Предатель – оруженосец по имени Марсель – начал кричать, обращаясь к армии: «Рыцари, сдавайтесь, так приказал король! Не дайте его величеству быть убитым!» Все поверили, что король действительно так повелел, и стали отдавать свои мечи сарацинам. Эмир, видя, как сарацины берут наших людей в плен, сказал Филиппу, что теперь у него нет необходимости соблюдать условия перемирия, поскольку наши люди уже в плену.

Хотя все наши люди были захвачены, Филиппу де Монфору, который был послом, удалось остаться на свободе. Но в стране неверных существовал плохой обычай: когда король отправлял послов к султану или султан к королю и если кто-то из этих монархов умирал до возвращения послов, то их заключали в тюрьму или обращали в рабство, независимо от того, были они христианами или сарацинами.

Пока наши люди на суше имели несчастье попасть в плен, то же самое постигло нас на воде, о чем я коротко вам расскажу. Ветер, дувший со стороны Дамьетты, не позволил нам воспользоваться преимуществами течения. А рыцари, которых король поместил на легкие суда для защиты больных, сбежали. Наши моряки зашли в заводь, откуда мы были вынуждены вернуться к сарацинам.

Незадолго до рассвета мы вышли к участку, где стояли галеры султана, препятствовавшие подвозу продовольствия из Дамьетты. Возник большой переполох. Сарацины бросились на нас. Они выпустили в нас столько стрел с греческим огнем, что казалось, будто с неба падают звезды.

Когда моряки вывели нас из заводи, куда перед этим завели, мы увидели, что корабли, которые король выделил для спасения больных, плывут к Дамьетте. Но тут северный ветер подул с такой силою, что мы не смогли двигаться вперед.

У обоих берегов реки стояли лодки наших людей, которые не смогли спуститься по течению. Их остановили и захватили сарацины. Они убивали наших людей и бросали их тела в воду, тащили из лодок сундуки и багаж. Всадники пускали в нас стрелы, потому что мы отказывались подойти ближе. Наши люди дали мне кольчугу, чтобы защититься от стрел, которые долетали до нашего суденышка.