Крестовые походы. Священные войны Средневековья (Брандедж) - страница 58

Из наших лидеров были выбраны представители, вместе с людьми из Кельна и Фландрии, так что они могли общаться от нашего имени с королем и достигнуть соглашения между ним и нами. Позднее представители вместе с королем, архиепископом, епископами и клиром и мирянами составили следующий протокол.

«Пусть условия соглашения, достигнутого между мной и франками, узнают все сыны церкви, и присутствующие, и те, которые придут. Я, Альфонс, португальский король, с полного согласия моих людей, так что это должны помнить будущие поколения, подтверждаю этим протоколом следующее. Франки, которые останутся со мной для осады города Лиссабона, смогут получить в свое безраздельное пользование все вещи и другую собственность врага, и доли моей и моих людей в этой добыче не будет. Франки могут свободно получать выкуп за вражеских пленных, захваченных живыми, которые хотят выкупить свою жизнь. Других пленных они отдадут мне. Если они возьмут город, они получат его и останутся там до тех пор, пока он не будет обыскан и очищен и от пленных, предназначенных для выкупа, и от всей прочей добычи. Затем, когда все их дела будут окончены, они передадут город мне. Впоследствии город и завоеванная территория будут разделены под моим руководством между франками в соответствии с чинами, которые известны мне лучше всего, и там будут установлены обычаи и свободы в лучших традициях франков. Над ними для меня будет сохранена только власть адвоката[136]. Более того, я освобождаю корабли и грузы тех людей, которые будут участвовать со мной в осаде Лиссабона, а также их наследников от всех торговых налогов и сборов, обычно называемых pedatica, отныне и навсегда по всей моей земле. <…>»

Двадцать надежных заложников, епископов и мирян, были даны под ручательство короля для соблюдения этого соглашения. Более того, король поклялся, что будет соблюдать упомянутое выше соглашение. Он также сказал, что не покинет нас, если только не потерпит поражения или его земли не будут заняты врагом. <…> Мы тоже обязались соблюдать соглашение, дали клятву и отправили двадцать заложников.

Когда настало утро[137], лидеры нашей стороны снова отправились к королевскому двору примерно в девятом часу, чтобы передать заложников и позаботиться о многих вещах, необходимых для осады. Те из наших парней, которые несли пращи, тем временем спровоцировали врага на выход в поле. В результате противник, раздраженный сыпавшимися на его головы камнями, начал атаку. Пока наши люди постепенно вооружались, противник обосновался в пригороде. Враги бросали камни с крыш домов, которые были окружены парапетами, а значит, нашим людям было сложно туда попасть. Наши люди, постоянно искавшие какую-нибудь лазейку, если таковая вообще была, оттеснили врагов в середину пригорода. Там они стали отчаянно нам сопротивляться. Число наших людей постепенно увеличивалось, и они усиливали натиск. Многие, однако, были поражены стрелами и метательными снарядами баллист и пали, потому что град камней не позволял двигаться дальше. Так прошла большая часть дня. Наконец наши люди сумели пройти по узким тропинкам, едва проходимым даже для человека без доспехов, и после крупного столкновения заняли большую часть холма. <…>