Страстная скромница (Роу) - страница 14

— Ты таким образом собрался загладить свою вину?

— Нет, — сказал он честно, — одно с другим не связано. Зато теперь ты можешь спокойно выполнять работу и не волноваться о своей безопасности и безопасности своей сестры.

Эмили замолчала. Ее возражения прозвучали бы как неблагодарность.

Когда они вышли из лифта, на лице Зака все еще сияла улыбка.

— Я зайду через час, — предупредил он.

Эмили кивнула, потому что знала: ровно через час он постучит в ее дверь, готовый с головой окунуться в работу. Она должна сосредоточиться на делах. В последнее время это давалось ей с трудом. Эмили не знала, что заставило Зака оплатить ее долг. Одно ей было известно наверняка: Зак никогда не подвергнет риску благополучие и репутацию своей компании. Поэтому она должна выполнять свои обязанности на высшем уровне.


Эмили почувствовала, как мгновенно изменилось настроение Зака, когда они вошли в огромные стеклянные двери компании «ВПТех», располагающейся в фешенебельном районе на севере Сиднея. Он мысленно готовился к предстоящей битве, внешне оставаясь спокойным. Улыбаясь, он поздоровался с секретарем и охранником. Быстрым шагом Зак направился к лифту, Эмили тоже заспешила, стараясь не отстать. Теперь и она заразилась его волнением.

Поднимаясь на лифте на сороковой этаж, они не проронили ни слова. Когда двери открылись, их встретил Кэл Прескотт.

Кэл был выше и шире в плечах, чем Зак. У него была смуглая кожа и темные волосы, которые говорили о его средиземноморском происхождении. Лицо Зака, более худощавое и аристократичное, со светлой кожей, разительно отличалось от внешности сводного брата. Такие разные внешне, они оба излучали самоуверенность и силу.

— Кэл. — Зак подал брату руку, и тот ответил крепким рукопожатием. — Это Эмили Рейнолдс, моя помощница.

Кэл улыбнулся, протянул руку и сказал:

— Очень приятно, Эмили.

Мало кто из клиентов Зака, даже просто из вежливости, пожимал ей руку.

— Мне тоже очень приятно, мистер Прескотт.

— Давайте пройдем в комнату для переговоров. Виктор скоро приедет.

— Мы не будем его ждать, — неожиданно заявил Зак.

— Почему?

— Потому что у меня еще много дел, и, честно говоря, запугивать меня разоблачениями в прессе, добиваясь моего приезда сюда, — это как-то несерьезно. Что бы ни собирался устроить Виктор, я не буду играть по его правилам.

— Виктор пытался тебя запугать?

— Да. По голосовой почте.

— Это так на него похоже! Ладно, проходи. Сам потом с ним разберешься.

Зак сел за широкий стол и понял, что тут ничего не изменилось с тех пор, как он был в этой комнате в первый раз. Однако изменился он сам. Годы, проведенные в попытках создать свою собственную жизнь — без всепоглощающего влияния Виктора Прескотта, — открыли ему глаза на новые перспективы. Они сделали его тем, кто он есть.