Наследница драконов. Поиск (Кузьмина) - страница 224

— А это что? — Жених сунул руку за пазуху трактирщика и сорвал с шеи два амулета. — Ага, вот тот, что блокирует чтение мыслей. А вот этот, между прочим, управлял нашим каменным другом.

— Но на тролля же не действует магия? — удивилась я.

— Нет, не действует. Но тролль может добровольно пойти в услужение за что-то для него ценное. Что дали этому, боюсь, мы уже не узнаем. Интересно другое — откуда у захолустного трактирщика на шее амулеты такого уровня? И где тела погибших? — ведь их должно быть немало. В какой-нибудь пропасти? Надо разыскать, сама понимаешь…

Я понимала. Боюсь, Эстида уже никогда не дождется своего мужа. Но хорошо бы, чтоб она смогла его хотя бы похоронить и оплакать.

— То есть йор Садер сначала продавал товары путникам, а потом подкарауливал и убивал их, возвращая добро назад, — начала проговаривать я вслух. С одной стороны, было очевидно, что так все и происходило, но с другой — казалось немыслимым, что кого-то могли убить из-за кирки и нескольких мотков веревок. Впрочем, если учесть присутствие каменного тролля, все ценное, найденное в горах, тоже оседало в жадных руках корчмаря «Последнего приюта».

— Бель, посмотри магическим зрением — ничего странного не чувствуешь? — прервавший мои раздумья Ти был странно напряжен, как пес, почуявший запах крови.

Я закрыла глаза. Сначала кинула магическую сеть — странно, вон там дыра-не-дыра, но что-то непонятное. Потом посмотрела эльфийским зрением — потоки магии в одном направлении были странно замутнены, казались тусклыми, как будто их ела какая-то ржа. Что за дела? Обернулась к Тиану:

— В той стороне что-то непонятное. И неправильное. Пойдем, поглядим?

Ти скупым жестом поднял трактирщика в воздух, и мы двинулись по тропинке, уводящей вниз и куда-то вправо.

— Эх-х, сапоги не те, — вздохнула я, чуть не поскользнувшись. Сменить не успела…

Идти пришлось недолго. Пара сотен шагов, и мы спустились в закрытый котлован, в дальнем конце которого чернел вход в пещеру. Оттуда несло смертью. Похоже, мы нашли место захоронения пропавших путешественников.

Оставив замороженного Садера снаружи отдыхать на травке, мы, взявшись за руки, ступили в сумрак расщелины, ведущей в глубь горы. Щелкнув пальцами, зажгли магических светлячков. Вскоре коридор расширился, приведя нас в утопавшую во тьме огромную пещеру. Шаги под темными сводами рождали гулкое эхо. Светильник Ти, повинуясь жесту эльфа, ярко вспыхнул и взлетел под потолок.

— Брых вызгатый! — выдохнула я, забыв про обещание никогда в жизни больше не материться.

Ти стиснул мою руку.