The Pirate Adventure (MeL) - страница 103

Я окликнул Артура на лестнице, когда тот уже отпирал дверь в свою лабораторию.

— Времени мало, — сказал он мне, когда я всё же настиг его на пороге в комнату. Лицо у него было бело, как пергамент, а в глазах его резвились бесята, если можно так выразиться. В общем, он смахивал на человека, совершившего какой-то безумный поступок. Я почему-то сразу решил, что паника на улице была каким-то образом вызвана именно им. Я хотел у него всё выяснить, но он постоянно сбивал меня, мешал мне и слова произнести. Он подошёл к шкафу и выгреб оттуда всё на пол. Взял лишь свою проклятую книгу про викингов.

— Вы уходите? — осмелился спросить я.

— Именно так, — заявил он мне своим обычным заумным голосом. — Мне очень жаль покидать эти прекрасные хоромы, но у меня нет выхода.

Он подошёл ко мне и протянул мне руку для пожатия. Когда я прикоснулся к его руке, в моём мозгу что-то щёлкнуло. В один момент я неожиданно понял, что всё это реальность! Что этот человек не шутит, что он действительно что-то натворил, и теперь он уходит, возможно, даже навсегда. Поэтому я как можно сильнее стиснул его горячие, потные пальцы, не желая отпускать, но Артур рывком вырвал единственную нить, что так неумолимо нас с ним связывала.

— Даже не думайте меня искать, — кинул он мне напоследок и выскользнул в коридор, оставив меня, полностью сбитого с толку, в его комнате. А потом, где-то ближе к ночи, когда толпа ещё не совсем утихомирилась, в наше общежитие наведались солдаты. Они перевернули стол вместе с оставленными от моего коллеги экспериментами. Все разлилось на полу, смешалось в одну болотистую жижу, создавая запах протухшего яйца. Затем, осмотрев каждый угол в коморке Артура, они собрали все его вещи, что он оставил после себя — книги, карты, письма, пергаменты, осколки от бутылей. Всё это добро, которое я был бы рад изучить, они сожгли у нас за домом. Огонь возрос аж до третьего этажа. Я не мог на это нормально смотреть. Они уничтожили всё, что как-то могло напомнить мне о моём необычном соседе.

Артура так и не нашли. Они обыскали весь город, допрашивали меня и моего наставника, но всё было безрезультатно. Стража полагала, что у этого человека были сообщники, но я так не думал. Такой гениальный человек, как Артур, на вряд ли бы воспользовался чей-то помощью. Это не в его стиле.

Возможно, воспользовавшись паникой, Артур добрался до Темзы, а уже там, по ней, на лодке, уплыл как можно дальше от эпицентра. Где-нибудь за городом, на пристани, он сменил свою внешность, и под видом иностранца, отплыл на первом корабле. По крайней мере, такая версия устраивала многих, и меня в том числе.