The Pirate Adventure (MeL) - страница 123

— Как ты смеешь? – шипела не хуже змеи девушка. В этих записях было всё – и её сны, её мысли, рассуждения. Здесь было всё. Здесь были даже схемы, которые Френсис с таким старанием выводила заострённым пером. И теперь обо всём этом знал он – Посланник – главный персонаж её расследования.

— Вы зашли слишком далеко, Бонфуа, — покончив с бритьём, пират встал со стула и, достав салфетку, вытер ею подбородок. Его холодные малахитовые глаза быстро и оценивающе осмотрели девушку с ног до головы. А затем, улыбка стала ещё шире и ещё противнее. – Но не на столько, чтобы останавливать меня. Вы потратили много сил и терпения, и всё же не подошли к самому главному. Что, естественно, не может меня радовать…

«О чём это он?» — подумала Френсис, отчаянно стараясь сдерживать себя, чтобы не выплюнуть ряд ругательств, что так долго копились на языке.

— И всё же, — Посланник отшвырнул в сторону салфетку и направился к столу – неторопливо, вальяжно, словно, специально испытывая терпение собеседницы. – Если я дальше буду так халатно относиться к вашему расследованию, то, рано или поздно, вы сможете докопаться до истины. И остановить меня, что, само собой, будет ужасно! Просто отвратительно, учитывая то, как я долго всего этого добивался.

Малахитовые глаза вновь нацелились на девушку, но только теперь в них читалось что-то новое, необычайно притягательное. Френсис не сомневалась в том, что он пытался её загипнотизировать.

— Я благодарю вас, конечно, Бонфуа, вы сыграли одну из немаловажных ролей у меня на корабле. Ваша внешняя защита от врагов помогла нам добиться многого, но, уж прошу меня извинить, но вы связались отнюдь не с английскими джентльменами.

— Попытаешься меня убить? Здесь? Не так ли?

— Все мы рано или поздно умрём, — мужчина с коварным видом оскалил свои белые клыки. – А сейчас, я хочу, чтобы вы покинули мой кабинет. Записи можете забрать, они мне больше не нужны. Просто хочу, чтобы вы знали, Бонфуа – вы следите за мной, я слежу за вами.

Френсис потянулась было за пергаментами, но затем, внезапно отдёрнула руку и быстро убежала в коридор. Она не знала, почему совершила такой странный поступок, почему так трусливо скрылась, почему последнее слово осталось за ним – за Посланником. Всего этого она не понимала, и, возможно, не хотела понимать. Ей было так противно на душе, что хотелось закричать, ударить кулаком по стенке, а, лучше всего, по чьей-нибудь голове. Подобные яростные всплески возникали у девушки крайне редко. Она даже толком и не помнила, когда в последний раз выплёскивала на кого-то свою злость. Да, в отличие от пиратов, она была спокойна, хладнокровна и умела терпеть. Выпускать наружу ярость являлось для неё просто неприличным поступком, который должен был, просто обязан был вызывать стыд.