- Недурно! - осмотревшись, подумал Ник и направился к гостинице. На крыльце сидела немолодая женщина.
- Мэм, я могу снять у вас комнату? - спросил Ник.
- Конечно, мистер, два доллара в день. Живите хоть всю жизнь, но с условием: девок в комнату не водить.
- О'кей, мэм, я согласен, - ответил Ник, прикинув, что девку можно завести и не в комнату.
"Ну что ж, пора к Алексу. В подобных городках все сливки общества собираются в салуне", - решил Калькер и перешел улицу.
Войдя в салун, Ник сразу увидел пьяного ковбоя, которого держал за шиворот крепкий парень со звездой шерифа на куртке. За спиной шерифа пряталась заплаканная женщина.
- Ну-ну, Джулия, успокойтесь, все в порядке, - успокаивала ее Элен.
- Как же в порядке, когда мистер Мелхи завтра уезжает, а заменить его некем, - всхлипнула Джулия.
- Ничего, - ответил Мелхи, - замену найдем.
Он снял значок и подкинул его вверх. Поймал его Ник.
- Ну, вот и прекрасно, вот вам новый шериф, - заявил Мелхи и вручил оторопевшему Нику ковбоя. - Держи, приятель. Разберешься сам, а я пошел.
- Так, из огня да в полымя, - подумал Калькер. - Не слишком ли быстро, джентльмены, вы ведь меня еще не знаете...
- Ты прав, приятель, - сказал вошедший в это время здоровый тип с лицом отпетого негодяя, - зато меня здесь знают все. Так ведь, вы же все знаете Алекса Вершина?.. Давай значок, парень.
- А значком не хочешь? - ответил Ник, увидев, как осунулось лицо Джулии, и как побледнела Элен.
- Что ты сказа... - начал Вершин и, не успев удивиться, влетел в выставленные за стойкой бутылки.
- Сколько с меня? - Ник спокойно повернулся к Джекобсону.
- Пятьдесят долларов, приятель, - ухмыльнулся тот.
- О'кей, - Ник отсчитал деньги и переда их Джекобсону, - А теперь кто мне покажет, где здесь офис шерифа?
- Прямо напротив входа в салун, Ник, - Алекс Джекобсон указал на неказистое здание, на котором виднелось зарешеченное окно. - Это тюрьма, а у входа стоит твой стол. Заварушки случаются здесь часто, и тюряга недалеко от салуна служила вытрезвителем.
- Отлично. А теперь кто скажет мне, что я держу в руке?
- он обратился к Джулии.
- Уберите это ничтожество отсюда, шериф, я потом объясню вам, кто это, ответила Джулия и вышла вместе с Ником.
- Кто это? Похоже, ты его знаешь? - спросил у Джекобсона Пол Лекс, ковбой с ранчо BJ.
- Это Ник Калькер.
- Эй, я слышал о нем. Это ведь он пристрелил Громилу Джейка в Далласе. Он наведет здесь порядок. Может, он и Соккета поймает.
- Ну, это вряд ли, хотя бог ему в помощь, - смиренно заявил священник, расположившийся за столиком с молитвенником и кружкой пива. Это был преподобный отец Алекс Буг. - Надеюсь, новый шериф пожертвует деньги на новую церковь...