Время легенд (Бейшир) - страница 206

Форрестер решил, что самое безопасное место для встречи — британское консульство в центре города.

— Не могу поверить! — призналась Джейми, когда они с Николасом остались одни в комнате на втором этаже консульства. — Неужели я в самом деле увижу отца — после стольких-то лет!

— Мы еще не выбрались из леса, дорогая, — напомнил он, заключая ее в объятия.

— Но ничего, ждать осталось недолго. Наконец-то! — вздрогнув, промолвила она.

Он подозрительно взглянул на нее.

— Ты, кажется, нервничаешь?

Она смущенно кивнула.

— Немножко. Я так долго ждала, — тихо сказала она. — Я изменилась — и он, конечно, тоже.

— Конечно, — подтвердил Николас, хотевший хоть как-нибудь облегчить ей томительное ожидание встречи с отцом, но все-таки слишком обеспокоенный происходящим вокруг, чтобы думать только об этом.

Она вскинула на него глаза:

— Что я скажу ему?

Он погладил ее по волосам.

— А что ты говорила ему девятнадцать лет назад?

Джейми улыбнулась.

— Прежде всего я всегда спрашивала у него, что он мне привез.


Лондон, понедельник, 14 апреля, 2.54 дня

Британский премьер-министр Тэтчер, как и ожидалось, официально объявила о предоставлении США поддержки для нанесения неожиданного удара по Ливии, подчеркнув при этом, что Великобритании было бы «немыслимо» оставаться в стороне, когда США встают на свою защиту.

В тот же день восемнадцать бомбардировщиков «F-111» из Третьей Воздушной Армады вылетели с Королевской военно-воздушной базы в Англии, чтобы совершить путь в две с половиной тысячи миль вокруг континента, поскольку правительство Франции категорически отказалось дать разрешение на заход в ее воздушное пространство, и присоединиться к Шестому Военно-Морскому флоту США в заливе Сидра у берегов Ливии.

Время бежало…


Триполи, понедельник, 14 апреля, 20,30 вечера

— Он здесь, — объявил Форрестер.

Джейми взглянула на Николаса, и тот поднял большой палец. Она улыбнулась ему.

— Хочешь увидеть своего будущего тестя. — спросила она как можно более беззаботным голосом.

Он усмехнулся:

— Даже не знаю. Если я ему не понравлюсь, он пошлет меня на передовые позиции в качестве живой мишени для ливийцев.

— Да что ты, — махнула рукой Джейми, — он расправится с тобой сам.

— Я боялся, что ты скажешь именно это.

— Ну, как я выгляжу? — осведомилась Джейми.

Он улыбнулся.

— Как арабская принцесса, — определил он, разглядывая ее яркое восточное одеяние.

Глубоко вздохнув, она протянула ему руку.

— Ну, ладно, идем.

Рука об руку спустились они по ступенькам в кабинет британского консула. Сердце у Джейми едва не выпрыгнуло из груди, когда Форрестер распахнул дверь и она увидела своего отца — впервые после почти двадцати лет разлуки.