Боевые офицеры согласно закивали. Сэр Огастес едко осведомился:
– Как же, майор?
– Как обычно, сэр. Убьём ублюдков к чёртовой матери.
– В комнате моя супруга, Шарп. Извинитесь.
– Мои извинения, миледи. – поклонился стрелок.
Фартингдейл задрал фалды мундира и, повернувшись к огню спиной, принялся греться. Заставив Шарпа извиниться, он был доволен своей маленькой победой. Его тон смягчился:
– Майор Шарп мыслит миражами, я же доверяюсь здравому смыслу. Выживи сегодня, чтобы сражаться завтра. Капитан Брукер?
– Сэр? – в лице Брукера Фартингдейл, похоже, нашёл единомышленника.
– Пошлите утром двух лейтенантов на резвых лошадях оповестить штаб о французах.
– Непременно, сэр.
Шарп привалился обратно к стене:
– Я уже послал сообщение, сэр.
– Вы забываетесь, майор Шарп! – Фартингдейл начал заводиться, – Уже не считаете нужным тратить своё драгоценное время на такие мелочи, как моё разрешение?
– Я послал жену, сэр Огастес, а гверильясы вам пока ещё не подчинены!
Секунду они сверлили друг друга яростными взглядами, затем Шарп примирительно сказал:
– Ваше разрешение мне нужно для другого, сэр Огастес. Я хочу, чтобы в записи сегодняшнего совета было внесено моё замечание.
– Будь оно проклято, ваше замечание!
– То есть, вы не возражаете?
Сэр Огастес молчал. Шарп глубоко вздохнул и спокойно заговорил:
– Очевидно, сэр, что интересы французов простираются дальше, нежели уничтожение сторожевой башни. Скорее всего, они планируют вторгнуться в Португалию. Куда именно? Не знаю. Знаю одно: если мы выпустим их с перевала, мы откроем им путь к любой цели, какую бы они ни намечали, и подарим два дня форы. Почему два дня? Считаем: день, пока весть дойдёт до нашего штаба, плюс день, чтоб собрать войска. Вывод: единственное место, где можно остановить французов – здесь.
Сторонники Шарпа (среди них – Джилиленд) согласно качали головами.
Сэр Огастес небрежно облокотился на раструб дымохода над камином, пригладил волосы и потеребил чёрный бант:
– Признателен за лекцию, майор Шарп.
Пока стрелок говорил, полковник обдумал ситуацию и успокоился. Сообщённые Шарпом сведения о многократном превосходстве французов оправдывали действия сэра Огастеса. Кроме того, его поддерживала половина ротных.
– Ваше замечание будет записано, как вы и хотели. А ниже будет записано моё возражение. Остановить здесь французов можно, лишь имея такое же количество солдат. Я не намерен целый полк приносить в жертву вашим амбициям! Вы считаете, что мы можем победить?
– Нет, сэр.
– То-то же.
– Я считаю, что мы можем сражаться.
– Ваше предложение выслушано и отклонено. Решение принято. Выступаем завтра. Это приказ. Вы исполните приказ, майор?