Свет во тьме (Фишер) - страница 163

— Вы и впрямь хотите этого, Дженнифер?

Она только кивнула в ответ.

Затем, поднявшись на цыпочки, коснулась губами его подбородка. Он еще медлил какое-то мгновение, а потом вдруг обнял ее, и она поняла, что победила.

— Пожалуйста, поцелуйте меня, — прошептала Дженнифер.

Грей жадно прильнул к ее губам. Стоило ему лишь коснуться ее губ, как его тут же охватила всепоглощающая страсть. Подхватив на руки, он понес ее через комнату к кровати и бережно уложил на покрывало. Он долго не отводил от нее глаз, любуясь ее красотой, потом сел рядом и наклонился, чтобы поцеловать снова.

Как только их губы вновь слились, она осторожно запустила руки в его шевелюру. Их волосы смешались — ее светлые и его темные. Но вот она уже коснулась его щей, провела рукой по спине, сунула руку под рубашку…

Вот этого он уже выдержать не мог. Тотчас прервав поцелуй, он взял ее лицо в свои руки и в волнении выдохнул:

— Как вы красивы…

— Вы красивее.

Ее слова поразили его сильнее, чем ее ласки. Никто до сих пор не называл его красивым. Он опустил голову и снова страстно поцеловал ее в губы, потом опять оторвался.

— Я не хочу пугать вас, — прошептал он ей на ухо, полагая, что у нее есть все причины бояться.

Но она только улыбнулась и поцеловала его в щеку.

— Я не боюсь. Я люблю вас, Эдвард. Люблю вас дольше, чем вы думаете.

Она и в самом деле не боялась. Грей между тем принялся целовать ей шею, потом спустился ниже и губами обследовал декольте. Добрался даже до сосков, правда, сквозь тонкую ткань.

— Эдвард…

Грей нехотя оторвался от нее. Так и есть: она испугалась его страсти и сейчас попросит, чтобы он перестал.

— Да? — хрипло отозвался он.

— Мне кажется, что одежда стала нам своего рода помехой.

Муж отрешенно посмотрел на ее серебристый в лунном свете силуэт, а потом от души рассмеялся.

— Да, — согласился он. — Я вполне согласен с вами.

— Не расстегнете ли вы мое платье? — спросила она, садясь и поворачиваясь к нему спиной.

— Буду более чем счастлив помочь вам, мадам, — ответил Грей с наигранной чопорностью. Попытавшись справиться с непрошеной веселостью, он наклонился к ней и поцеловал ее в шею сзади. Тотчас забыв про все на свете, он стал расстегивать крючки с головокружительной быстротой.

— Осторожно, — прошептала она, — не порвите платье!

— Ничего, я куплю вам сотню таких же, — пообещал он охрипшим голосом.

Кое-как он ухитрился освободить ее от платья, расшнуровал корсет, потом снял с нее холщовые нижние юбки с китовым усом. Наконец, развязав вышитые подвязки, Грей стащил с ее ног шелковые чулки. Оставил на ней только полупрозрачную сорочку, считаясь с ее стыдливостью. К его удивлению, она встала, стянула через голову рубашку и предстала перед ним совершенно нагая.