Свет во тьме (Фишер) - страница 174

— Кэри… — начал было он, пытаясь умиротворить юношу.

— Бросьте! — Уловив в его голосе угрозу, Грей противиться не стал. А что еще оставалось делать? — А теперь, — сказал Кэри, не опуская пистолета, — объясните, что вы собирались сделать.

— Кэри, на самом деле у меня совсем нет времени…

— Скажите, почему вы стали выслеживать Дженнифер с пистолетом? — потребовал Кэри, свирепея.

Грей вздохнул. Будь он проклят, этот молокосос с его любовью к Дженнифер! Будь он проклят!

— Я шел за своей женой, потому что она отправилась на свидание с другим.

Дженнифер вышла на берег реки и огляделась вокруг. Никого. Да, не надо было ей так торопиться. Она плотнее запахнула плащ. Здесь, у реки, холод был ощутимее.

Ей ничего не оставалось, кроме как только ждать.

— Вы идиот! — вскипел Кэри. — Вы думаете, что она вам изменяет, но вы глубоко ошибаетесь. Черт возьми, я просил ее стать, моей любовницей, но она отказалась. Она вас любит, любит Бог знает за что!

— Но она вас целовала.

— Нет, это я поцеловал ее!

Грей с облегчением вздохнул. После того как он целый день провел в муках ревности, приятно было узнать, что она ни в чем не виновата. Надо же, несмотря на то что он держал ее на расстоянии, она не бросилась в объятия другого мужчины!

— Вы так ревнивы, что не видите дальше собственного носа! — рычал Кэри. — Она вас любит, а ваши глупые подозрения только оскорбляют ее. И она идет отнюдь не на свидание с другим мужчиной, глупости все это. Никого, кроме вас, для нее не существует.

Грей ничего не ответил. Он устремил взгляд в пространство, сосредоточившись на левом плече Кэри.

— О Боже! — в ужасе прошептал он.

Кэри в страхе обернулся, и Грей тотчас бросился на него, словно пантера. Всем своим телом обрушившись на молодого человека, он сбил его с ног и выбил у него из рук пистолет. Затем схватил своего молодого противника за горло и пригвоздил его к земле, несмотря на его отчаянные попытки высвободиться.

— А теперь, — спокойно произнес Грей, будто в продолжение разговора, — можно и побеседовать. Только у нас мало времени. Если я не ошибаюсь, Дженнифер в большой опасности.

— Здравствуй, Дженнифер.

Она обернулась и постаралась изобразить улыбку.

— Здравствуй, Кристофер.

— Сегодня утром Дженнифер послала записку Кристоферу Лайтфуту, — произнес Грей так невозмутимо, будто они сидели в гостиной и раскуривали трубки. — К несчастью для себя, она поручила отнести ее Мозесу. В отличие от других моих рабов этот умеет читать. Он прочитал послание, сообразил что к чему и принес его ко мне. В записке значилось: «Я принимаю ваше предложение. Встретимся в девять на берегу реки. Дженнифер».