Возвращение рейдера (Шевченко) - страница 46

Александр вяло подумал - если сейчас не предпринять чего-то радикального, то он окажется в таком же ступоре, который уже охватил толпу. Люди стояли разинув рты и задрав головы вверх, но в их глазах уже не было и искры мысли. Александр чувствовал какой-то туман в мозгах и, чтобы не поддаться гипнотизирующему действию огромной тучи, он принялся просчитывать варианты осуществления контроля над таким большим количеством воды, воздуха и энергии без высокоорганизованной техники и методики многосистемного управления. Получились какие-то чудовищные цифры, на фоне которых созданные человечеством аппараты воздействия казались детскими игрушками.

Капитан вышел из состояния малой медитации и увидел картину, которая словно вышла из-под пера Ильи Глазунова - древнего мастера кисти и краски. Люди, кто с гримасами ужаса, кто в растерянности, замерли, будто их заморозила неведомая сила; стражники стояли, как статуи, неподвижные, вооружённые мечами, щитами и копьями. Конские хвосты на их шлемах чуть колебались ветерком, что ещё более усиливало гнетущее впечатление от всеобщей неподвижности. Даже ишак, каким-то образом затесавшийся в толпу, казалось, стоял и раздумывал о высших материях.

Александр проморгался и встряхнул головой - он не поверил своим глазам. Прямо перед замершей процессией возник небольшой пыльный смерчик, когда он рассеялся - появился человек в длинном, чёрном одеянии с капюшоном, надвинутым на лицо. Александр готов был поклясться, что он не вышел из застывшей толпы, а просто появился из ниоткуда.

"Вторая серия гипноза? - удивился капитан. - Или какой-то спецэффект, как у ниндзя?"

Но спросить было не у кого.

Человек в чёрной мантии был не единственным, кто сохранил способность двигаться. Трое верховных жрецов, взявшие друг друга за руки, сделали несколько шагов навстречу одинокому противнику (ибо иначе про них нельзя было и подумать) и, обогнув правителя Корва, встали в ряд, как бы прикрывая собой царя. Старший жрец Энки поднял руку и сказал:

- Напрасно ты появился здесь, Мэлт. Удались мирно и не омрачай нашего праздника, ибо здесь ты можешь найти только свою гибель.

Послышался громкий неприятный смех. Незнакомец в чёрном выпрямился во весь рост и откинул назад капюшон, обнажив голову. Кожа его лица ярко контрастировала своей белизной с чёрными волосами и густой чёрной бородой, а глаза… глаза Мэлта цветом были, как раскалённо-красные уголья.

- Вы - трое глупцов! Меня совершенно не волнует ваш дурацкий праздник. Меня послал мой повелитель - могучий и ужасный Сэт, чьё имя вы боитесь даже произнести. Настало время разобраться с лжевеликими богами, и он это сделает в самом ближайшем будущем, а я сейчас уберу с дороги вас. Но даже устранив столь ничтожное препятствие на пути Великого, я увеличу его силу, которая скоро возрастет до бесконечности.