— Заткнись! — рассердился он. — Как я могу вернуть деньги, которые не получал?
— Вы их получили. Чек пришел с утренней почтой, и я внес всю сумму на депозит.
— Боже мой, они в банке?
— Да, сэр.
Он яростно надавил на звонок, чтобы Фриц принес ему пива. Никогда раньше мне не доводилось видеть его в состоянии, столь близком к панике.
Во избежание недоразумений мы получаем газеты в двух экземплярах, и, положив перед Вульфом его порцию, я сел за стол со своей. Сперва я принялся за «Газетт» и на первой же полосе увидел заголовки, сулившие интересные новости. Миссис Бун снова порадовала нас.
Кажется, я еще не упоминал о бумажнике Буна. Это потому, что его пропажа не могла иметь к убийству никакого отношения. Денег в нем Бун не носил, он держал их в портмоне, в заднем кармане брюк. В бумажнике были только его водительские права и фотография жены в подвенечном наряде.
Новость, о которой сообщала «Газетт», заключалась в том, что сегодня утром миссис Бун получила по почте конверт, в котором находились водительские права мистера Буна и ее фотокарточка.
— Интересно, — нарочито громко произнес Вульф, желая привлечь мое внимание.
— Если бы мисс Гантер не связала меня по рукам и ногам, я бы съездил к миссис Бун за этим конвертом, — как бы между прочим заметил я.
— Его уже исследуют со всех сторон в лаборатории Кремера, — буркнул Вульф, и мы снова уткнулись в газеты.
До самого вечера не произошло никаких событий. После ужина, когда мы вернулись в кабинет — это было незадолго до девяти часов, — принесли телеграмму. Я вскрыл ее и протянул Вульфу. Прочитав, он вернул телеграмму мне. Там говорилось:
«Ниро Вульфу, Западная Тридцать пятая улица. Обстоятельства делают невозможной дальнейшую слежку за О'Нилом. Однако это необходимо хотя никаких гарантий нельзя дать.
Бреслоу»
Я вопросительно воззрился на Вульфа.
— Может быть, ты будешь любезен рассказать, что еще предпринял без моего ведома? — устало произнес он.
Я усмехнулся.
— Это вы расскажите мне, по какой ставке вы наняли Бреслоу.
— Стало быть, ты не в курсе?
— Нет. А вы?
— Свяжись с Бреслоу по телефону.
Это оказалось не так просто. В конце концов я вновь обратился к Лону Коэну в редакцию «Газетт» и через три минуты соединил Вульфа с Бреслоу, а сам взял параллельную трубку.
Даже по телефонному разговору можно было предположить, какое раздраженное лицо у Бреслоу и как его всего распирает от гнева.
— Да. Вульф? Удалось что-нибудь разузнать? Да? Да?
— Я хочу задать вам вопрос…
— Да? Что за вопрос? Да?
— Дайте же мне говорить! Скажите, когда будете готовы выслушать меня.