Венец безбрачия (Свириденкова) - страница 122

Темные брови Матвея вопросительно изогнулись.

— Простите, но что значит «передумала»? Вы хотите сказать, что собирались подарить мне и следующий вальс?

Осознав, что совершила ужасную оплошность, Юлия залилась краской.

— Да, черт побери! Собиралась! Но теперь об этом не может быть и речи! — рассердилась она.

— А может, вы все-таки подарите мне этот танец? — лукаво прищурился Матвей. — Хотя бы… в благодарность за спасенную репутацию покорительницы мужских сердец?

Юлия попыталась состроить серьезное лицо, но не выдержала и улыбнулась.

— Хорошо, — сказала она, подавая ему руку, — вы меня усовестили. Кстати, а с чего вы взяли, что сейчас должен быть вальс? — в золотистых глазах Юлии внезапно заплясали коварные огоньки. — Судя по началу музыки, это какой-то… веселенький галоп.

— Веселенький галоп?! — с ужасом переспросил Матвей. — О Боже!

— Я так и знала, что это ваш любимый танец, — съехидничала Юлия. И, звонко рассмеявшись, потянула его на середину зала.

В этот вечер Юлия больше не танцевала с Матвеем, ибо все оставшиеся танцы были у нее расписаны. Однако их взгляды постоянно встречались, и тогда глаза у обоих начинали оживленно блестеть. К концу бала Матвей удовлетворенно констатировал, что лед в их отношениях с Юлией растаял. Но он также понимал, что это была еще не победа, а всего лишь небольшое выигранное сражение.

18

За следующие две недели Юлия посетила еще четыре бала, несколько небольших вечеринок и один пикник. И везде, где бы она ни появлялась, ее тотчас окружала толпа поклонников. Кавалеры слетались к очаровательной княжне Прозоровской, словно пчелы к прекрасному, яркому цветку. И никакие слухи о родовом проклятье, старательно распускаемые завистливыми кумушками, теперь были не в силах их отпугнуть. Холостые мужчины беспечно отмахивались от предостережений своих матушек и сестриц, а женатые со смехом отвечали, что уж им-то, в любом случае, ничего не грозит, так как претендовать на руку «прелестной Жюли» они, к сожалению, уже не могут. Одним словом, стена отчуждения, возведенная вокруг Юлии Прозоровской, благополучно рассыпалась. Вот только особенной радости от этого девушка не чувствовала. Вернее, чувствовала, но с каждым днем к этой радости все больше примешивалось смутное недовольство.

К концу второй недели после бала в дворянском собрании Юлия наконец поняла, откуда оно идет. Дело было в Матвее Елагине, точнее — в его изменившемся поведении. Если раньше Матвей постоянно чем-то досаждал ей, то теперь ничего подобного не происходило. Никаких ухмылок, язвительных замечаний или нелестных высказываний. Никаких попыток обольщения и двусмысленных взглядов. Проще говоря, перед Юлией было олицетворение тактичности, благородной сдержанности и хороших манер. Поначалу ей это нравилось, но очень скоро стало раздражать. Особенно «благородная сдержанность», которая, по мнению Юлии, иной раз была неуместна. Например, в тех случаях, когда кто-то опережал Матвея, приглашая ее на танец. Или когда они собирались прогуляться вдвоем, а кто-то из домашних бестактно навязывался им в компанию.