Еще один мальчик (Юморист) - страница 32

— И всё же, Вы не ответили! Что Вы делаете в неурочный час в Лесу, когда я категорически Вам запретил…

— Сэр, а у меня есть разрешение, — улыбаясь во весь рот, заявил Грейнджер. — Прочтите.

«Настоящим я, профессор Г. Слагхорн, разрешаю студенту I курса Слизерина Р. Грейнджеру проводить экспедиции по сбору лекарственных растений в Запретном лесу в ночное время…»

— Я конфискую у Вас данное разрешение, — сказал Гарри. — Временно. Я сам поговорю с профессором Слагхорном. А сейчас, Грейнджер, следуйте за мной.

Бобби шел за профессором Поттером и мечтал, что профессор споткнется о корягу, упадет и утонет в болоте. Гарри вел его, стиснув зубы, и представлял, как бы хорошо Бобби наступить на черную мамбу…

Вы думаете, на этом кончилось? Как вы ошиблись!

Неделей спустя…

— Гарри! Ты ложишься спать?

Гарри автоматически посмотрел на Карту Мародеров. Точка «Роберт Грейнджер» — Запретный лес.

— О нет…

Рядом была разъяренная Джинни — и приказ министра. Гарри со вздохом принялся за одежду — одеться и прогуляться в Запретный лес. По милости ужасного мальчишки, который опять бродит по ночам.

— Ты куда? — грозно спросила Джинни.

— Дорогая, не начинай…

— Зачем ты это делаешь?

Гарри подумал.

— Он мой ученик. Ему грозит опасность.

— Он не твой ученик, а Слагхорна. Пока что Слагхорн — декан Слизерина. Это Слагхорн за него отвечает. Вот пусть и бегает за ним по ночам.

— Джинни, ты же знаешь: Слагхорн ни за кем бегать не будет. Слахгорну …плевать на своих учеников, он отвечает только за себя.

— А ты, сердобольный, взвалил на себя его заботы, — ссорилась Джинни. — Как всегда. Попросил бы тогда и его зарплату!

— Джинни, пока мы разговариваем, Грейнджеру может грозить опасность…

— Замечательно. Отбей Патронуса директору и ложись спать.

— Я знаю, он тебе не нравится, — сказал Гарри. — Но он — сын Гермионы Грейнджер. Единственный. Сирота.

— Если он сын Гермионы Грейнджер, пусть Гермиона Грейнджер за ним и бегает, — мудро ответила Джинни. — Напиши Гермионе, что ее сокровищное чудовище… бр–р-р, уже заговариваться стала к часу ночи… чудовищное сокровище вытворяет, и пусть вправляет ему мозги.

Гарри молча оделся, буркнул «Спокойной ночи» и вышел.

Он держал путь к Запретному лесу, нес в кармане Карту Мародеров и поглядывал на нее. Точка «Роберт Грейнджер» неторопливо бродила по болотам. Гарри, судя по Карте, подошел совсем близко. Он спрятал Карту и вышел на просеку. Там должен был быть Бобби. Бобби не было.

Гарри сверился с Картой — Бобби успел недалеко зайти. Гарри посетил новую просеку — с прежним результатом.

Это было странно, мальчишка постоянно терся рядом. Они должны были столкнуться.