Командировка в мир "Иной" (Виноградова) - страница 95

Одолеваемая плохими предчувствиями, прокралась в дом и прислушалась к звукам внутри здания. Так и есть! Сладкая парочка не стала дожидаться ночи и решила прямо сейчас обсудить особенности национального заборостроения! И как трепетно и нежно они это делали! Черная зависть меня аж до печенок пробрала! Но чему завидовать? Мне Аайю ни за даром, ни за миллион долларов не нужен. Я без пяти минут подруга кешими… конечно, если он меня выследит и поймает… пока не больно-то старается ловить… Так, пора вернуться к огороду. Занятая физическим трудом голова меньше на глупости отвлекается.

Я развернулась к двери и обомлела… На пороге стояли двое плечистых земо с весьма знакомыми мордами. Только немного перекошенными. Они тоже оценили развернувшуюся жаркую дискуссию между блондином и Ирвингой. В довершение картины "Незваные гости" в сени протиснулся Профессор, держа в руке несколько растений.

— Знаешь, сестренка, по-моему, мы что-то не то выпололи… И как я умудрился в заклинании напутать… — я задумчиво посмотрела на землю под ногтем указательного пальца и приняла решение не афишировать свое участие в создании магического рисунка. — А… — брат заметил посторонних в доме. — Здрасьте… — вспомнил он о вежливости.

— Солнце мое, — я развернула парня обратно к двери, — а пойдем корову подоим… — не особо задумываясь, ляпнула я. — Взрослым дядям и тетям поговорить надо. Наедине…

С этими словами я выскользнула из дома, уводя за собой брата, пока лесорубы о свинине и каше не вспомнили. Безусловно, пропавшая вчера еда последнее, что волнует их в данный момент времени, но я прекрасно знаю, как оно в жизни бывает. Слово за слово зацепится, эмоции полыхнут, и вот ты уже не лучший друг, а господин Торквемада над телом невинной девушки застуканный. Можно все на ведьмовство свалить, но меньше ненавидеть тебя от этого не будут.

Глава 8

Я спустилась с крыльца и села на травку возле недоделанного Аайю забора, не сводя глаз с двери. Согласно сюжету классических анекдотов скоро оттуда вылетит птичка. Я восприняла это не как предположение, а как практически свершившийся факт, незыблемую истину, и волновал меня не сам полет белокурого птенчика, а его физическое состояние. Будет ли он еще живой или… уже при смерти. И если второе, то успею ли я позвать на помощь деревенский гарнизон гвардейцев, дабы спасти хотя бы свою шкуру от линчевания.

Прошло полчаса напряженного ожидания. Я сгрызла свои ногти до мяса и нацелилась на ногти брата, который с потерянным видом сидел рядом со мной и периодически горестно вздыхал об искорененном урожае Ирвинги. Парень никак не мог понять, где он ошибся. Раз за разом воспроизводил на расчищенном пятачке земли куски заклинания и пристально их рассматривал, потом стирал и в недоумении пожимал плечами. Ошибка тщательно скрывалась за закорючками магических знаков.