Герцоги налево, князья направо (Крамер) - страница 39

— Леди Шарлотта сегодня вечером тоже отсутствует, — продолжал Кеттл. — Но леди Поппи ожидает вас в гостиной. — Дворецкий устремил на Николаса многозначительный взгляд. — Мне известно, что лорд Дерби относится к вам благожелательно, однако кухарка рассказала всем нам о вас и о ваших скандальных деяниях, ваша светлость. Позвольте мне заверить вас, что я сам буду настороже во имя спокойствия леди Поппи.

— Вот и прекрасно.

Николас похлопал дворецкого по плечу, и они во вполне доброжелательном молчании направились к первой двери слева.

Николас подождал, пока Кеттл объявит о его приходе, и услышал позволение Поппи войти.

Она сидела перед пианино, прямая, как струна, являя собой бриллиант самой чистой воды. Длинное рубиновое ожерелье спускалось с шеи на низко открытую грудь.

Драммонд поднес ее руку к губам, повернул и поцеловал в ладонь, чем спровоцировал поспешное движение холодных мурашек до самого плеча.

— Я сожалею, что не застал дома вашу тетю, — сказал он, — Она кажется мне самым привлекательным образчиком дуэньи.

Леди Шарлотта даже подмигнула ему накануне вечером после того, как он сделал предложение.

Леди Поппи вздернула плечи и тотчас опустила их.

— Да, и она такая потому, что состоит в Клубе Старых Дев.

— Какое это имеет отношение к чему бы то ни было?

— Она может делать что хочет, с кем хочет и где хочет, — пояснила Поппи.

— В таком случае Старые Девы достойны зависти.

Поппи вздернула подбородок со словами:

— Я сомневаюсь в вашей искренности.

— Вполне возможно с вашей стороны, — согласился Николас. — За исключением тех случаев, когда я делаю комплименты вам. Сегодня вечером вы прекрасны.

— Благодарю вас!

Поппи покраснела.

С улицы донесся перестук колес кареты, который смолк, когда экипаж остановился возле дома.

Драммонд наклонил голову, прислушиваясь.

— Это ваш отец вернулся?

— Да. Он часто пребывает не в духе и брюзжит. Вас это не пугает?

— Ничуть. Ведь нам доводилось встречаться по делам. Я упоминал об этом.

Поппи ощетинилась.

— Я хотела бы кое-что выяснить до его появления здесь. Что означает ДП, например? Или ЕО? Или…

— А вы, я вижу, любопытны, не правда ли? — Он улыбнулся ей — как надеялся — загадочной улыбкой, — Но я вам этого не скажу. Вам нет ни малейшей необходимости знать об этом.

— Вот как? А ведь мне уже известно многое из того, что нет нужды знать.

— Ну что ж, ладно, однако чем меньше, тем лучше. Но даже если бы вам было необходимо что-то уяснить себе, я дважды подумал бы, прежде чем осведомить вас. К сожалению, мои инстинкты подсказывают мне, что вы не слишком умеете хранить секреты.