За пеленой тысячелетий (Рогачев) - страница 37

Переводчик перевёл сказанное царём. Глаза скифа зажглись огнем, и он рванулся из рук воинов. Тут же один, плашмя ударил его мечом по спине, и скиф упал на колени, успев пробормотать несколько слов.

-Что он сказал?

-Я не смею повторить, - тучный старик, взятый из вавилонских купцов, задрожал, заколыхался всем телом.

-Ну! – Голос царя зазвенел.

-Он сказал, что его царица заставит царя царей, повелителя вселенной, могучего царя, царя Вавилона…

-Ну!!! – Перебил царь.

-Заставит его есть землю и выносить мусор из её кибитки, - еле слышно закончил купец, и рухнул перед царём на колени.

-Неужели так грозна твоя царица, - царь, прищурившись, посмотрел на пленника и велел: - Отрежьте ему язык и бросьте собакам.

Царь раздражённо развернулся и отпихнул ногой жалобно стонущего купца.

Трое воинов тут же навалились на пленника. Он рычал и извивался, но силы были не равны. Его голову прижали к земле, кинжалом раздвинули крепко сжатые зубы. Один щипцами вытянул язык, а другой молниеносно махнул ножом. Миг и окровавленный кусок мяса полетел в сторону, где сидели два огромных пса, нетерпеливо повизгивая и высунув длинные языки.

От боли скиф потерял сознание. Его подхватили под руки и утащили обратно в клетку, где и заперли.

«Варвары они и есть варвары. Чувствую, война с ними будет затяжной и долгой. Посмотрим, выполнит ли Томирис своё обещание и отведёт войска от берега вглубь своей страны», - Кир смотрел, как потерявшего сознание скифа волокут прочь от костра и опять неприятный холодок коснулся его груди. Он посмотрел вдаль. Пока она этого делать явно не собиралась. Весь противоположный берег был усыпан скифами...

...Двое воинов, тяжело пыхтя, втолкнули Тавра в клетку и задвинули засов. Они перекинулись парой слов со стражей, и отошли прочь. Тавр остался один. Он хотел вскочить и кинуться на врагов, но потерял сознание и опрокинулся на спину.

Пленный очнулся, когда солнечный диск почти скрылся за горизонтом. Он был в полубессознательном состоянии и плохо соображал, где находится. Тавр поднял голову от пучка соломы, заменявшей ему ложе, мутным взглядом осмотрелся вокруг. Вспомнив всё, замычал и уронил голову на пол, выплюнув изо рта горячий сгусток крови. Немного полежал, стараясь утихомирить боль, рвавшее всё тело изнутри. Вся нижняя часть лица напоминала одну большую, открытую рану. Тавр подумал, что эта боль была, сродни той, которую он получил два лета назад. Он закрыл глаза и чтобы не думать о боли припомнил тот случай, едва не стоивший ему жизни…

...Тогда он и ещё двое из племени подняли медведя из берлоги. Зверь был огромный и к тому же злой. Тавр по неосторожности приблизился к нему слишком близко и медведь, молниеносно махнув лапой, располосовал ему весь бок. Когда его принесли в кочевье, он был уже на полпути в потусторонний мир, и видел души предков, звавших его к себе. Но племенной шаман вернул его с того света, травами и заклинаниями поднял Тавра со смертного ложа...