За пеленой тысячелетий (Рогачев) - страница 60

Расстилается степь под ударами копыт. Лоснится на солнце взмыленная шея коня, на землю клочьями падает солёная пена. Жилы набухли, на могучей груди перекатываются бугры мышц. Несётся всадник в бешеном галопе, стелются кони над землей. К ночи он пересел на заводного коня и продолжил бег. В темноте разгорячённых коней приходилось сдерживать, чтобы случайно не влететь в какую-нибудь балку и не переломать ноги себе и лошадям. Скилур держал путь на пик высокой горы, отчётливо видневшийся на фоне звёздного неба. Он надеялся, что у подножия этой горы и кочуют саки-тиграхауды.

Утром Скилур пустил коня шагом, а сам, отведав конины, заснул, под мерный стук копыт. Долго ему спать не удалось. Суслик, маленький, вёрткий, выскочил из норки, и конь испуганно скакнул в сторону. Скилур чуть не вылетел из седла и окончательно проснулся. Выругавшись, он протёр глаза и опять пустил коня вскачь.

К вечеру посланник Томирис уже был у подножия высокой горы. Он спешился, стреножил, чтобы не разбежались, коней. Затем вскарабкался на сопку и, приложив руку козырьком ко лбу, стал всматриваться вдаль. В одном месте, сквозь марево солнечного дня, ему почудилось неясное движение. Вглядевшись повнимательней, Скилур кивнул головой и пробормотал себе под нос:

-Если меня не подводят мои глаза, в той стороне или движется табун диких коней, или идёт войско.

Он скатился с насыпи, поймал коней, успевших уйти уже довольно далеко, и поскакал к тому месту, где видел подозрительное движение.

По мере приближения Скилура, пыльное облако росло, увеличиваясь в размерах. Подъехав ближе, он расслышал скрип колёс кибиток и нарастающий гул от тысяч копыт. Постепенно становились различимыми огромные стада овец, коров и лошадей. Затем появились многочисленные бородатые всадники в остроконечных шапках, с копьями в руках. Это были саки-тиграхауды. Скилур их узнал по широким поясам, к которым были подвешены обоюдоострые мечи-акинаки, колчаны со стрелами и гориты с луками.

Скилура окружили со всех сторон, направив в грудь копья. Он поднял руки, ладонями вверх, проговорил:

-Я посланник царицы Томирис. Отведите меня к своему царю.

Минуту его подозрительно рассматривали. Потом, так же, не выпуская из кольца, препроводили в середину движущего кочевья.

Царь Откамасад ехал на белом коне, окружённый знатными воинами и вождями своего племени. Они выделялись блестевшими на солнце панцирями из нашитых на кожаную основу тысяч железных чешуек. Некоторые имели бронзовые шлемы и поножи греческой работы. Шеи их украшали золотые гривны, а одежда была обшита сотнями золотых бляшек. Конская сбруя, ножны мечей и гориты для луков были покрыты золотыми обкладками, искусно украшенными греческими ювелирами.